15年底的時候,我決定開始學習西班牙語。在網上搜羅了幾天信息后,出發去書城買書,擺一堆書才有學習的樣子嘛。于是就去把《走遍西班牙》,和一本厚厚的新西大字典扛回家,然后又在網上買了網課,就正式開始了我的西語學習之路。
但由于種種不夠自律一直沒能像計劃的那樣完成學習任務,春節期間又回家整日吃吃喝喝,導致西語計劃遲遲提不上日程。直到16年四月初被公司派去格爾木跟項目,中間往返青島兩次,斷斷續續加起來有三個多月的樣子。這才開始系統的學習,西語的第一次飛躍式進步也是在那里開始。
有英文基礎再學西語,就很容易上手。再加上我是典型的中國學生,非常善于背單詞。這個問題在我的語言班里就突出出來了,和同級別的同學相比我們的理解力大差不大,可是我的單詞量很大,每次玩單詞游戲或者學習新課等我都沒有任何障礙。但我的語法很差,口語也比歐洲的同學進步慢。可能與自學有關,沒有專業老師指導多少應當走了些彎路。
在自學的一年時間里,最大的成就是學會了“rr”的抖舌音。每天聽收音機,從不知道那一大連串的句子在哪里是停頓哪里是一個單詞尾音,到能聽到每一個單詞,我自認為是一大進步,沾沾自喜。可仍然聽不懂在說些什么。就這樣,我聯系了個語言學校就跑來西班牙了。
可想而知,我所會的西語簡直基礎的不能再基礎,而西班牙當地人的英文水平基本就和我當時的西語水平差不多并且他們永遠開心的保持在了那個水平。
我工作后沒有從事會計開始做起了英文翻譯,直接從辦公室扔到項目現場,每天除了措手不及就是硬著頭皮。我太清楚說一門語言從無法開口到暢聊人生的各種“坎”。我們中國學生的聽,讀,寫都沒有問題,唯獨被“說”給難住了。我也深受其害,當然“好的”事兒就不是問題了,大家一個擁抱一個豎起的大拇指就都表達了。
關鍵是那些“不好”的事兒,一開始,說不清就不說了直接自己去做,不高興也找不到具體的形容詞描述不高興的情緒那索性就忍著。過去也就過去了。在完全掌握了一門語言后,加上受西方同事文化影響,有什么想法我一定得講出來啊,不然可沒有人會去猜你在想什么。不但要用陳述式表達清楚觀點,還要用虛擬語氣來體現態度。這可是對自己,也是對他人負責任。
有一次在辦公室:
“Do you mind if I XXXXX?”
“Yes, I mind. But don’t let that stop you.”
問話的人和我們都笑了,也知道了答案,說的人還在假裝一本正經。
以我儒家思想性格來說,我要謙和啊。看來仁義禮讓在老外那不一定行得通。
想必在外企的工作經歷,一定是一點點在影響我改變我。也幫助我慢慢形成自己的觀點。