Man rapes and molests 10 elderly women in Central China's Henan province, and official rides on subordinate's back to save shoes in Jiangxi province.


Man rapes and molests 10 elderly women in Central China's Henan province.Man caught for molesting elderly women

A man in Xiayi county in Shangqiu city of Henan province has been detained for allegedly raping and molesting more than 10 "leftover" elderly women and stealing, Beijing Times reported Monday.

Wang Jun, 49, reportedly sneaked into their houses and sexually assaulted them on about 40 occasions, since 2011 to March this year. The victims range from 95 to 73 years old.

The county has been dubbed a "leftover village" as most of the men are working outside, leaving the elderly unattended.

Rapes: [reips]

n. 蕓苔( rape的名詞復數 );強奸罪;強奸案;肆意損壞

v. 以暴力奪取,強奪( rape的第三人稱單數 );強奸

molests: [m??lests]

n. 騷擾( molest的名詞復數 );干擾;調戲;猥褻

v. 騷擾( molest的第三人稱單數 );干擾;調戲;猥褻

detained: [di?teind]

v. 留住( detain的過去式和過去分詞 );耽擱;拘留;扣留

allegedly: 聲稱的;被斷言的;涉嫌的

sneaked: [sni:kt]

v. 潛行( sneak的過去式和過去分詞 );偷偷溜走;(兒童向成人)打小報告;告狀

assaulted: [??s?:ltid]

v. 襲擊( assault的過去式和過去分詞 );強暴;猛烈攻擊;使(感官)難受

dubbed: 英 ['d?bd] 美 ['d?bd]

v. 給…起綽號( dub的過去式和過去分詞 );把…稱為;配音;復制

leftover village:此處理解為留守村莊

unattended:英 [??n??tend?d] 美 [??n??t?nd?d]

adj. 無人陪伴的;無人出席的;無人照顧的;未被注意的

大意:從2011年春到今年3月,49歲的王軍被指先后40多次,潛入寡居的10余名老年婦女家中強奸施暴,其中年紀最長者95歲,最小73歲。


Official rides on subordinate's back to save shoes

A Jiangxi official has been removed from his position for letting his subordinate carry him on his back over a patch of water as he did not want his shoes to get wet, while working at a rescue site where two students had drowned, chinanews.com reported Monday.

Wang Junhua, deputy director of the government office of Guixi city, Jiangxi province, allowed Ding Xianbao to carry him on Saturday.

Although it was Ding who had offered to help him across the water, but Wang was removed as his behavior damaged the image of Party officials, Jiangxi Provincial People's Government Information Office said via a Weibo post. The story was first revealed on Weibo.

Subordinate:英 [s?'b?:d?n?t] 美 [s??b?rdn?t]

adj. 級別或職位較低的;下級的;次要的;附屬的

n. 部屬;部下,下級

vt. 使…居下位,使在次級;使服從;使從屬

removed:英 [r?'mu:vd] 美 [r??muvd]

adj. 離開的;遠離…的;與…無關的;隔代的

v. 開除;去除;脫去(衣服等)

大意:前日,在洪災救援現場,江西貴溪市政府辦副主任王軍華被人背著蹚水的照片在微博傳出,引發熱議,他也因此被免職。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,846評論 0 23
  • 小浣熊博客地址 移除搜索視圖時清空搜索框內的文字內容: self.searchBar.text = nil; 將歷...
    小熊翻譯App閱讀 654評論 0 0
  • 生活是遠方 只有抵達之后 才能看見全貌 漸漸地 趟時光之旅中 你學會了成長 一些事 來去皆有意 得之幸,失之命 不...
    十二歲她爸閱讀 135評論 0 0
  • 沒有電,世界漆黑一片 沒有電,十字路口混亂一團 沒有電,手機可能失聯 沒有電,簡書變成了“簡書” ...
    娜木翰閱讀 408評論 3 6
  • 你身邊有沒有這種人?她很優秀,她閃閃發光,你站在她身邊的時候,不會不自在,反而會接受她傳達的正能量,反而會覺得她就...
    姑娘是慢性子閱讀 422評論 0 0