前些日子有微友推送給我一首歌曲,這是首由90后小伙作詞作曲并演唱的《生僻字》。據說該歌曲近來在網上大火,連央視都為之點贊,從而引發很多人跟著翻唱。
令我感到驚訝的是,這一首歌曲的歌詞包含了70多個生僻字,而演唱者伴著輕快的曲調,咬字急促低沉,輕而易舉的以似唱似吟的方式一氣呵成,的確好聽。另外視頻還配有歌詞中的生僻字滾動,確實能讓欣賞者在娛樂中漲知識,是該為這首有傳統文化氣息的歌曲點個大贊!
我們說成語不稂不莠,從字意上解曰:稂,一種野草,其莖葉如禾而不結實果,常雜生于禾栗中,損害禾苗生長;莠,狗尾巴草的別稱,也泛指不好的人或事物。
我們鄉腔詞匯有“不郎不秀”、“不農思冬”的表達語句,不知與之是否互為關聯?鄉腔其語句也不求甚解的僅知道是常言所用的責語貶詞,卻一直不懂得其來源于何處。
近日,翻《解字》得知,稂、莠可以代表不成材沒有出息的人,但是當組合為“不稂不莠”,卻不能表示為沒出息或不成材的人的意思。“不稂不莠”,其原意是指精耕細作,田地里除了莊稼外不長雜草,也就相當于“無稂無莠”的。隨著時代變遷,后來這成語逐漸演變成了形容土地荒蕪,寸草不生的意思,不僅僅指種植不了莊稼食糧不說,甚至連稂、莠這樣的雜草都生長不出來了,以此延伸形容某個人,其不長進或沒出息等等生活狀態。
這里有個相關的成語故事, 據明朝田藝蘅的《留青札記》書中記載:在我國元朝,人們互為稱呼時使用郎、官、秀作為等級階第。以“秀”稱號之是為最高級別,而“郎”則為最低下的等級。而到明朝時期,常用于稱鄙人為“不郎不秀”,指的是不高不下的意思。成語“良莠不齊”或“良莠淆雜”,則指一個群體中的人有好也有壞,魚龍混雜。
在我們鄉腔,口語化表達的“不郎不秀”,其表現的意思有:形容一個男人(郎者,解釋為男兒吧)浪蕩而不倫不類,其行為性格常異于社會規范常態,讓多數人不予認同的古怪形骸。所以平常說某人“不郎不秀”,便多用于對某些高不成低不就、好高騖遠的人評價的專屬用語。
當然,鄉腔俗句中亦常有類似之“不農思冬”句。可否理解為:從事農務作穡者棄田地而不耕不墾不播,卻寄期望于季節到來的收獲,甚至其無憂于其田地結不結穗果,作物無收成而盼望冬天的到來,表達對本份工作不想拼搏,不盡力而為不思進取此類人的叱責之意,類同于不勞而獲。或者延伸隱晦不正經沒按規矩行事的某類群體……
我鄉老輩人日常語言運用也有責言說“此人裝個不答不七”(類指不三不四、不像樣),也或“這人真是不農思冬樣”等詞句。可見與其“不稂不莠”意之相通義之雷同也,語俗而意雅。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2019/03/11稿