金陵詩僧
金陵水月庵僧鏡澄,能詩,然每成輒焚其稿。槜李吳澹川文溥錄其數首,呈隨園先生,先生激賞之。吳謂鏡澄宜往謁先生。鏡澄曰:“和尚自作詩,不求先生知也。先生自愛和尚詩,非愛和尚也。”卒不往。其《留澹川度歲》詩云:“留君且住豈無因,比較僧貧君更貧。香積尚余三斛米,算來吃得到新春。”“新栽梅樹傍檐斜,待到春來便著花。老衲不妨陪一醉,為君沽酒典袈裟。”其風致如此。
【試注】
1、水月庵:①同治《上江兩縣志》江寧織造署“往北”確有一個水月庵,早毀,在太平橋南。
②南京水月庵,明代就有,原名孔雀庵,清初改為水月庵。秦淮八艷之一的馬湘蘭曾寓居此庵。乾隆時袁枚的《隨園詩話補遺》及嘉慶時陳文述所著《金陵歷代名勝志》都對水月庵遺事有所記載。(jijk新浪博客)
③自大樹城轉東為正覺寺,初名水月庵。嘉慶中,僧鏡澄獲妖人方榮昇,奉敕改建,規模宏敞,予猶及見之。(清·南京方志學家陳作霖《東城志略》)
2、槜李吳澹川文溥:浙江嘉興古稱槜zuì李。
吳文溥(約公元1795年前后在世)字博如,一字凍帆,號澹川,浙江嘉興人。貢生,工詩。嘗西入關中,南游臺海,詩格益上。阮元督學浙江,見其詩,譽為浙中詩士之冠。因招入幕中,使校訂《輶軒錄》稿。元嘗出其先大父征苗刀示之,文溥走筆作歌,震奪一席。尤精韜略,曾佐湖北巡撫幕,論兩湖戎事,了如指掌。乾隆五十一年(1787)課榕城,隨學使襄校各郡。翌年來臺,客臺灣道幕,掌教海東書院,一以嚴取與、務躬身行為勖諸生。課一藝,評點講解,務令習者歡欣以去,臺灣士風頓起。文溥之古文駢體,能集六朝、唐、宋之大成。著有《南野堂筆記》十二卷,及《南野堂集》、《師貞備覽》、《所見錄》、《閩游篇》均《清史列傳》并傳于世。
3、香積:①佛號。 ②指佛國﹑佛寺。 ③指僧道的飯食。 ④香積廚的省稱。
玄應音義三曰:‘香積,梵言干陀羅耶。’維摩經香積佛品曰:‘上方界分,過四十二恒河沙佛土,有國名眾香,佛號香積,今現在。其國香氣,比于十方請佛世界人天之香,最為第一。……其界一切皆以香作樓閣,經行香地,苑園皆香,云云。’[又]謂僧家之食廚或供料。蓋取香積世界香飯之意也。(佛學大詞典)
4、附錄:
金陵水月庵僧鏡澄,能詩,詩成輒焚其稿,故見者絕少。仆游金陵,寓于庵之東房,為錄其詩數首,呈袁太史。太史復書云:“我國有顏子而不知,我之過也。”即選刻入《續同人集》中。仆謂鏡澄宜往謁太史,鏡澄曰:“和尚且作詩,不求太史知也。太史自愛和尚詩,不愛和尚也。”終不往謁。
(清·吳文溥《南野堂筆記》卷五)