During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country ; and at length found myself, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher.
“那年秋天,有個陰郁、晦暗、岑寂的日子,暝云低壓壓的籠罩著大地”,“鄉間一片無比蕭索的荒野,暮色漸漸降臨,滿目蒼涼的厄舍府出現在遙遠的視野”