【月夜蘆花】
胡望江
九月的背后 流水
在自己的聲音里
悄悄帶走一些花朵
雁鳴沙渚 江風(fēng)吹過(guò)
我只能用一只耳朵
關(guān)心石頭的沉默
這是一個(gè)微涼的夜晚
霜降在遠(yuǎn)方的路上
目所能及之物半醒半醉
保持無(wú)法揣測(cè)的深度
被流水漂洗 江月
不肯從身邊走開(kāi)
但總感覺(jué)有什么東西
迅速?gòu)纳砩狭魇А?/p>
涉江而來(lái) 風(fēng)撫過(guò)蘆葦
它不會(huì)在任何一株上保持歇息
誰(shuí)看到一匹白馬
淹沒(méi)在蘆花中
而蘆花又淹沒(méi)在月色里
這僅僅是一個(gè)幻覺(jué)
但又是一個(gè)前所未有的真實(shí)
體內(nèi)流出的生命
和月色中的事物混為一體
閃閃爍爍 淌進(jìn)遠(yuǎn)處的黑暗
此刻 人幾乎站成一株蘆葦
揚(yáng)起又落下 念頭
像飄入月色的蘆花……
微涼的夜晚,流水潺潺而動(dòng),平靜和緩中帶著些許深度,茫茫的月色籠罩在江面,大片大片的白色蘆葦隨風(fēng)而動(dòng)。
身處在這樣的景色中,雖雁鳴沙渚,卻萬(wàn)籟俱靜。
詩(shī)是矛盾朦朧的。“九月的背后”,可能在九月,也可能在九月之后。“霜降在遠(yuǎn)方的路上”,可以理解為“霜”降落在遠(yuǎn)方的路上,也可以理解為“霜降”還沒(méi)有來(lái)到。霜降是二十四節(jié)氣中的第18個(gè)節(jié)氣,公歷通常在十月,是秋季的最后一個(gè)節(jié)氣,也意味著冬天的開(kāi)始。這些都是不確切的,無(wú)法把握的,正如詩(shī)中所寫(xiě)“目所能及之物半醒半醉,保持無(wú)法揣測(cè)的深度”。雖然很多東西無(wú)法揣測(cè),也許是世界也許是人的內(nèi)心,但是可以確定這是一個(gè)深秋的夜晚。
秋末,該豐收的都已豐收,該凋落的都已凋落,過(guò)去的也都過(guò)去,即將到來(lái)的還未到來(lái),繁華荒涼都與之無(wú)關(guān)。在這樣微涼的夜晚,雁鳴沙渚,雁在思念什么嗎?而一個(gè)人,卻只能在自己的聲音里,用一只耳朵,關(guān)心石頭的沉默。在這個(gè)世界踽踽獨(dú)行,你看過(guò)看過(guò)山,行過(guò)水,吻過(guò)風(fēng),可是也只能發(fā)出自己的聲音,世界只有你一個(gè)人,終于有一天,你碰到一顆石頭,你想跟他講話(huà),聽(tīng)他講話(huà),想關(guān)心他,可是又能怎么辦呢?他不會(huì)講話(huà)只會(huì)沉默。你望著月望著蘆花望著流水,哦,也許還望過(guò)月光下朦朧不清的影子,來(lái)時(shí)一個(gè)人,現(xiàn)在也一個(gè)人,這一刻,就是孤獨(dú)。
孤獨(dú)破體而出,涉江而來(lái),風(fēng)撫過(guò)蘆葦。它不會(huì)在任何一株上保持歇息。他是那么自由。天上的月光那么自由,無(wú)法觸碰,岸邊的蘆花那么自由,無(wú)序飄揚(yáng),地上的流水那么自由,靜靜流淌。在這個(gè)夜晚,可以去任何地方,可以去天邊去風(fēng)里,可以棲息在蘆葦可以流淌向遠(yuǎn)方,自由又孤獨(dú)。
如果這個(gè)夜晚有兩種顏色,那么就是黑與白。月光是白色的,蘆花是白色的,那仿佛出現(xiàn)過(guò)又可能未出現(xiàn)過(guò)的白馬是白色的。白色啊,明度最高的顏色,那么純粹,那么真,一想到白色,整個(gè)人都會(huì)澄澈寧?kù)o起來(lái)。白色馬淹沒(méi)在白色的蘆葦,白色的蘆葦也淹沒(méi)在白色的月光,人也淹沒(méi)在這深深淺淺相同不相同的白色中,這些復(fù)雜又單純的白色混合在一起,一起流淌進(jìn)遠(yuǎn)處寂靜深邃的黑色。而在那黑色的最深處,又是什么呢?
美學(xué)家托馬斯·芒羅在《走向科學(xué)的美學(xué)》一書(shū)中曾把同一題材的各種藝術(shù)形式進(jìn)行了比較,他得出的結(jié)論是:“詩(shī)的價(jià)值并不存在于表現(xiàn)抽象觀念的詩(shī)行或散文詩(shī)中,而在于通過(guò)意象的美妙編織,能喚起情緒和沉思。然而,觀念在這里是作為一種組織原則在發(fā)生作用的,它幫助我們?cè)谝环N既是理性的,又是情感的方式中去把握整個(gè)的意義。”“流水”“月光”“黑夜”“蘆花”等意象為我們編織了一幅有著淡淡清冷的畫(huà),胡望江是深受中國(guó)古典文化浸潤(rùn)而又具有現(xiàn)代意識(shí)的詩(shī)人,作品大多冷峻而深邃,不斷對(duì)存在者的存在進(jìn)行追問(wèn)和思考。
海德格爾認(rèn)為,人只有詩(shī)意地棲居才會(huì)生活在自己本真的存在之中。其實(shí),詩(shī)也體現(xiàn)了作者的本真,體現(xiàn)了他的追問(wèn)與思考。我們又何嘗不是一直在尋覓,在茫茫月色、飄飄蘆花中,白色與黑色涌動(dòng)中,尋覓到了紛繁復(fù)雜交織在一起的情感,它矛盾、朦朧,虛幻又真實(shí),也許那就是孤獨(dú)與自由的本真。