喜歡、愛和戀愛之間有什么分別?

“清晨朗讀會”第762期文章談?wù)摰氖牵涸谟⑽牡谋硎鲋校矚g,愛和戀愛之間的區(qū)別,覺得挺有意思的,我試著翻譯了一下,分享給大家,和大家一起學(xué)習(xí)。


文章不長,我先把原文貼出來,因?yàn)樵囊欢ǜ荏w現(xiàn)出作者的原意。

What’s the difference between like, love, and in-love?

By Derek Sivers

What’s the difference between like, love, and in-love?

How do you know when you love someone instead of just liking them a lot?

How do you know when you’re “in-love” with someone instead of just loving them as a person?

I asked a bunch of friends these questions, and got a huge variety of answers:

“If I like anything about someone, I like them. If I like everything about someone, I love them. If I like everything about someone and we have great sex, I’m in love.”

“Like is liking someone, but conditionally. Love is liking someone unconditionally. In-love is just glorification of a temporary infatuation. Eventually it becomes love.”

“This sounds morbid, but I think of it in terms of how I’d react if they died. If I like someone and they died, I’d be sad and cry once or twice. If I love someone and they died, I’d be devastated and cry for days or weeks. If I’m in love with someone and they died, I’d want to die too.”


我的翻譯:

喜歡、愛和戀愛之間有什么分別?

德瑞克.西沃斯

你怎么知道你是在喜歡一個人,還是在愛一個人?

你怎么知道你只是在愛一個人,還是已和TA墜入愛河?

我曾經(jīng)問過許多朋友這樣的問題,得到的答案五花八門:

“如果我喜歡一個人的某些方面,那就代表我喜歡TA。如果我喜歡一個人的一切,那就代表我愛TA。如果我喜歡一個人的一切并和TA有偉大的性愛,那我就是在戀愛。”

“喜歡一個人,是有條件的喜歡,而愛一個人,是無條件的喜歡。而戀愛呢,則是對喜歡和迷戀的贊美,注定是短暫的,它終將會變成愛。”

“我的答案聽起來有點(diǎn)恐怖,但我是從如果一個人死了我是如何反應(yīng)這個角度來思考這個問題的。如果我喜歡的個人死了,我會感到傷心并哭個一兩次。如果我愛的人死了,我會崩潰,并哭得死去活來。而如果的戀人死了,我也不想活了。”


作為母語是漢語的中國人,我想了想,我對喜歡、愛和戀愛之間的分別,是這樣理解的:

喜歡一個人,就是對TA且有好感,但同時也能看到他的缺點(diǎn)。愛一個人呢,就比喜歡更進(jìn)了一層,但看不到他的缺點(diǎn),或者覺得那些缺點(diǎn)根本不重要。而和一個人戀愛呢,就是向你愛的人表白,并且對方接受你的愛,也向你表達(dá)愛意。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容