作者:梅涼
A little , little, a few , few
首先,有沒有必要區(qū)分這四個短語?答案是有的,因為學(xué)生要考試,從口語的角度,區(qū)分它們,也是很有必要的。
因為感情色彩有差別。
大家來看這兩句話:
He is very busy, but he has ___ time to study English.
He is very busy, so he has ___ time to study English.
兩句話,只差一個連詞,but和so.
再完成這兩句話之前我們要說一下這四個短語的區(qū)別:
首先,a little, little修飾的是不可數(shù)名詞,比如時間,比如金錢,比如液體。
A few, few修飾可數(shù)名詞,比如書本,比如教師,比如朋友。
然后咱們來區(qū)別加了a和不加a的區(qū)別。
相信大家都聽過這樣一個小故事。樂觀的人和悲觀的人怎樣去看待杯子里剩下的水。
如果是樂觀的人會說:“太好啦!還有一點水喲。”There is a little water!
如果是悲觀的人會說:“太失落了!只有一點水了。”There is little water!
大家看出區(qū)別了么?兩個短語其實是心態(tài)的問題,也許兩者代表的數(shù)量并沒有太大的差別,但是在不同的感情色彩里,咱們的區(qū)分使用。
加了a,說明你是一個積極的心態(tài)。沒加a ,說明你整個狀態(tài)是比較消極的。
所以a little翻譯為“有一點”,little翻譯為“沒多少”。
那么開頭兩句話就有結(jié)果了。
He is very busy, but he has _a little__
time to study English.
他很忙,但是他有一點時間學(xué)英語。
He is very busy, so he has _little__ time
to study English.
很很忙,所以他沒有多少時間學(xué)英語。
第一句是轉(zhuǎn)折的語氣,第二句是任命的語氣。
其實從另一個角度講,很多人上班都很忙,但是總有人能擠出時間去學(xué)習(xí)。關(guān)鍵看你想不想做,決心有多大了。
那么同樣的,a few是有一些,few沒幾個。
樂天派會說:I have a few friends in Chengdu.我在成都有幾個朋友。
自卑狂會說:I have few friends in Chengdu.我在成都沒幾個朋友。
所以大家學(xué)會了么?這四個短語其實兩個方面的區(qū)別:1修飾單數(shù)還是復(fù)數(shù)2心態(tài)好還是壞。
加了a,多了一個詞,心里就滿足一點了。
(語法是前人既成的思想成品,筆者只是把上課遇到一些實際情況做一些描述,其實沒有新知。希望能幫大家理解吧。)