單詞
- 切ります(きります)
剪,切 - 送ります(おくります)
寄送 - あげます
給,送 - もらいます
接受,得到 - 貸します(かします)
借(出) - 借ります(かります)
借(入) - 教えます
教 - 習います(ならいます)
學習 - かけます(でんわを。。。)
打(電話) - 手(て)
手 - はし
筷子 - スプーン
湯匙 - ナイフ
小刀 - フォーク
叉子 - はさみ
剪刀 - ファクス
傳真 - ワープロ
文字處理機 - パソコン
個人電腦 - パンチ
打孔機 - ホッチキス
訂書機 - セロテープ
透明膠帶 - 消しゴム(けしゴム)
橡皮擦 - 紙(かみ)
紙 - 花(はな)
花 - シャツ
襯衫 - プレゼント
禮物 - 荷物(にもつ)
行李 - お金(おかね)
錢 - 切符(きっぷ)
票 - クリスマス
圣誕節 - 父(ちち)
家父 - 母(はは)
家母 - お父さん(おとうさん)
(他人的)父親 - お母さん(おかあさん)
(他人的)母親 - もう
已經 - まだ
尚未,還沒有 - これから
從現在起,這就 - 素敵ですね(すてきですね)
好棒喲
句型
- 私はワープロで手紙を書きます。
- 私は木村(きむら)さんに花をあげます。
- 私はカリナさんにチョコレートをもらいました。
例文
- テレビで日本語を勉強しましたか。
。。。いいえ、ラジオで勉強しました。 - 日本語でレポートを書きますか。
。。。いいえ、英語で書きます。 - ’Goodbye’は日本語で何ですか。
。。。「さようなら」です。 - 誰にクリスマスカードを書きますか。
。。。家族と友達に書きます。 - それは何ですか。
。。。手帳です。山田さんにもらいました。 - もう新幹線の切符を買いましたか。
。。。はい、もうかいました。 - もう晝ご飯を食べましたか。
。。。いいえ、まだです。これから食べます。
會話
ごめんください
ホセサントス:ごめんください。
山田一郎:いらっしゃい。どうぞお上がりください。
ホセサントス:失禮します。
山田友子:コーヒーはいかがですか。
マリアサントス:ありがとうございます。
山田友子:どうぞ。
マリアサントス:いただきます。このスプーン、すてきですね。
山田友子:ええ。會社の人にもらいました。ヨーロッパ旅行のお土産です。
語法
名詞(工具/手段)で
助詞で表示手段,方法。
詞/句は。。。語で何ですか。
這個疑問句是詢問某個詞或句子用別的語言怎么說。
名詞(人)にあげます等
あげます、かします、おしえます等動詞都有給,借,教的對象,這個對象引用に表示。
おくります、でんわをかけます這樣的句子對象不僅僅是人,有時也可以是地點名詞,這時,除了用に外還可以用へ。
名詞(人)にもらいます等
もらいます、かります、ならいます等動詞是站在承受動作的人這一角度說的。其得到,借,學習的對象用助詞に表示。
這個句型中的に可以用から代替。特別對象不是人而是公司或學校等組織時不用に而用から
もう動詞ました
表示現在的行為已經完了。
回答肯定時用「はい、もう動詞ました」。否定用「いいえ、まだです」。
動詞ませんでした表示過去做過某件事,不表示還沒做的事,否定時不能用這個回答。