以道治權,
以德治財,
以和治身,
天地無私。
【修訂本】
以正之邦,以奇用兵,以無事取天下,吾何以知其然也:夫天下多忌諱而民彌貧,民多利器而邦家滋昏,人多智天奇物滋起,法物滋彰而盜賊多有。
是以圣人之言云:我無為而民自化,我好靜而民自正,我無事而民自富,我欲不欲而民自樸。
【譯文】
用恢復秩序理順邦國,用偏差疏漏克敵制勝,用不造作施為索求權力,我如何了解這些是如此的:人君泛濫禁忌,因而諸侯王越多疏遠。諸侯王泛濫俠義,因而邦家越多腐敗。人君泛濫酒色謊言,天象異常越多出現(xiàn)。人君儀仗泛濫豪奢,因而諸侯王破壞秩序越多。
所以順從自然的人君主張:我順從自然因而諸侯王自然地化育,我崇尚安穩(wěn)靜重因而諸侯王自然地端正,我沒有造作施為因而諸侯王自然地富足,我無私因而諸侯王自然地淳樸。
【釋譯】
以正之邦:用(匡正)恢復秩序理順邦國。
以奇用兵:用(強敵的)偏差疏漏克敵制勝。
以無事取天下:用不(以主觀意志伸展自身欲望的)造作施為索求(人君的)權力。
吾何以知其然也:我如何了解這些是如此的。
夫天下多忌諱而民彌貧:人君泛濫禁忌,因而諸侯王越多疏遠。
民多利器而邦家滋昏:諸侯王泛濫俠義,因而邦家越多腐敗。
人多智天奇物滋起:人君泛濫酒色謊言,天象異常(的自然災害)越多出現(xiàn)。
法物滋彰而盜賊多有:人君儀仗泛濫豪奢,因而諸侯王破壞(自然和社會)秩序越多。
是以圣人之言云:所以順從自然的人君主張。
我無為而民自化:(自然之)我順從自然因而諸侯王(能夠做到)自然地化育(自身)。
我好靜而民自正:(自然之)我崇尚安穩(wěn)靜重因而諸侯王(能夠做到)自然地端正(自身)。
我無事而民自富:(自然之)我沒有(以主觀意志伸展自身的欲望來)造作施為因而諸侯王(能夠做到)自然地富足(自身)。
我欲不欲而民自樸:(自然之)我(公正)無私因而諸侯王(能夠做到)自然地淳樸(自身)。