請叫我“徐小姐”

平常別人(不熟的人)對我的稱呼,主要有這么幾個:”徐經(jīng)理、徐總、徐女士、徐姐、姐、徐小姐……“

如果一定要選,這里面我最喜歡的稱呼是”徐小姐”。雖然“小姐”這個詞古已有之,但卻給我一種現(xiàn)代文明的感覺。即使是在“小姐”二字最被污名化的時候(似乎有陣子沒人敢用這個詞了,看見不相識的姑娘要喊“美女”,否則會被人翻白眼),我也不排斥這個詞。

不過要說“小姐”二字被污名化,似乎也不準(zhǔn)確,因?yàn)樗緛砭筒皇鞘裁锤呱械姆Q呼。據(jù)說自宋以來,“小姐”就“乃賤者之稱”,為大家閨秀所忌。“小姐”可以是宮女、藝人、姬妾、乃至妓女,反正不能指好人家的女孩子。

“小姐”二字開始演變成未婚女士的泛稱,是近現(xiàn)代的事。不過,以這二字在中國大陸的受歡迎程度來看,顯然還是傳統(tǒng)文化的影響更加深入骨髓。

當(dāng)然前面加上姓氏以后,這個詞的輕辱意味就少多了。大概是因?yàn)楣谝孕帐鲜沟眠@個詞的職業(yè)色彩降低,所以歧視含義也隨之減少了。

我比較喜歡被稱呼為“徐小姐”,聽起來顯得最年輕,而且感覺也最獨(dú)立。因?yàn)檫@個稱呼不依附于任何職務(wù)或社會地位,也不依附于任何人(不像“王太太”標(biāo)志著你的身份是某位王姓人士的妻子)。沒有了這些附加的意義,剩下的就是對彼此真正的尊重了。

“女士”算是個比較純粹的對女性的尊稱。但是不知道是不是因?yàn)樘白鸱Q”了,聽起來總感覺有點(diǎn)兒老,有點(diǎn)兒遠(yuǎn)。以“女士您好”開頭的,十有八九是推銷電話。

咋聽最不習(xí)慣的稱呼是“徐總”,恨不能馬上糾正對方,澄清我只是個打工的。不過次數(shù)多了以后,也見怪不怪,因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn),江湖上,到處都是“總”,當(dāng)真你就傻了。甚至有必要要適當(dāng)跟風(fēng),如果對方是你的重要客戶,普通職員你喊ta“經(jīng)理”,小經(jīng)理一枚你喊ta“總”,總歸是沒錯。以這種方式來顯示你的重視或是滿足對方的虛榮心實(shí)在是件很便宜的事。

不過,討厭這種浮夸風(fēng)氣的人,也是有的。所以胡說八道要注意風(fēng)險。

喊“徐姐”的多半是以示尊重的,但估計被喊“姐”對很多女生都不是一件多高興的事兒。以前有個同事,當(dāng)時40歲出頭,全公司的人都客客氣氣地喊她“王姐”,她明確表示過不滿。如今我越來越明白她的感受了。

連同事之間都整天“姐”啊“姐”的,一天下來聽個無數(shù)遍,真是不讓人痛快啊。

不過生活中大多數(shù)叫你“姐”的都是套近乎的銷售人員。比如我們的保險代理人一直喊我“徐姐”,聽著聽著我自我感覺都老了,恨不能叫他一聲“小劉”。可直到前不久我才發(fā)現(xiàn)他比我還大一歲。

下一次被人喊姐,我真想告訴ta:"真的不用這么客氣好嗎?"

對需要打交道的對象,稱呼真的是一件需要仔細(xì)拿捏的事情(尤其當(dāng)對方是對自己年齡敏感的女性)。但是對于只有一面之交的人,事情其實(shí)就簡單多了,有一個神奇的詞叫“你好”?!澳愫谩?、“麻煩你”幾乎就可以解決絕大部分需要臨時解決的問題了。

比如我一直覺得在餐廳大聲呼叫“服務(wù)員!”好像對服務(wù)員有點(diǎn)不太禮貌(我以前懷疑是我自己想多了,后來跟一老外交流,他也覺得這樣喊有點(diǎn)harsh),換成“麻煩你~~” 是不是就好多了?

不知道怎么稱呼對方,完全可以略過這一步,說一聲“你好”或者“麻煩你”,就可以開始提問或陳述了。這么簡單的道理,要是多一些人知道的話,可能就不會發(fā)生有一次在公交站臺,有個小女生問我:“阿姨,請問你有沒有零錢?”這種堵心的事兒了。

還是個大學(xué)女生。唉。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容