一、《僵尸新娘》(第78屆奧斯卡最佳動畫長片提名)
影片中維特與維多莉亞被安排了一場婚姻,這時維特意外地喚醒了僵尸新娘愛蜜莉,愛蜜莉將維特帶到地獄,身在地獄的維特則努力逃出鬼世界,最后維特真心想和愛蜜莉結婚,但愛蜜莉卻放維特回人間與維多莉亞結婚……
陰暗冷峻、風格詭異的色調中,《僵尸新娘》作為動畫電影并非如其名般有著多么驚悚的元素,相反,用喜劇和天馬行空的想象醞釀出來的故事,不僅包含幽默,還有著凄美浪漫的內在縱深,當美麗的新娘變成蝴蝶,傷感的結局賦予了電影至誠的情感淚腺。壓抑灰暗的人間與歡快明亮的鬼界在電影中所形成的鮮明對比,更給人以耐人尋味的現實思考。黑色童話,被蒂姆·伯頓玩轉的得心應手。
看完電影,若歌最大的感觸是:影片中那些來自地獄的鬼怪,雖然都外表丑陋不堪,但因為他們內心善良坦蕩,所以顯得十分可愛。電影是人類生活的一面鏡子,電影中的“他們”常常是現實中的我們,“他們”的可愛之處,也會是我們最迷人的地方。
二、《鬼媽媽》(影片共獲獎9項,提名34項)
電影改編自尼爾·蓋曼的同名中篇圖繪小說,由亨利·謝利克執導,主要講述卡洛琳是一個充滿好奇心的女孩,她在新家里發現了一扇神秘的門,通過那扇門,她進入了一個與現實平行的世界。表面看來,這個世界只是現實世界的鏡像復制,其中的事物與現實里的幾乎一模一樣,但卻充滿了奇幻。
這個世界雖然有點詭異,但卻非常有趣,而且更重要的是,在這里竟然還有一個“媽媽”。這個“媽媽”對卡洛琳也很和善,只不過她有著一雙紐扣眼睛。當然,這個看上去很和藹的媽媽并不是真的好。她不但綁架了卡洛林真正的父母,她更試圖縫上卡洛琳的眼睛把她永遠地留在這個世界中。
《鬼媽媽》這個譯名給電影平添了幾分陰森之氣,讓大家對電影的主要內容產生了一個模糊的主觀印象。從這個層面講《鬼媽媽》的譯名是很成功的,它契合了動畫以及原著中稍顯恐怖更多是詭異的氣氛,并將矛頭直白地指向一貫以慈愛形象出現的媽媽這個角色。對于想象力充沛泛濫的小孩來說,成人世界里的媽媽、爸爸并不一定永遠像《世上只有媽媽好》的歌里唱的那般美好,溺愛、放縱或者忽視都可能導致兒童對成人世界認知的偏差。這時兒童往往會憑借想象力編織出一個異樣的世界,然后沉浸其中,就像掉進兔子洞的愛麗絲。《鬼媽媽》的故事就是這樣,其中有三個被鬼媽媽吸走生命的小孩的靈魂,正是象征陷入了自己編織的世界無法自拔的極端例子。
三、《機械心》(第64屆柏林國際電影節水晶熊獎-兒童電影-最佳影片提名)
在那年最寒冷的一天,一個生命來到了這個世界,但這個嬰兒小小的心臟也凍僵了。為其接生的瑪德蓮大夫為了保住嬰兒的生命,緊急將一個用咕咕鐘做成的心臟(機械心)放入嬰兒的胸中,拯救了他。
嬰兒的母親卻消失了,于是瑪德蓮收養了他。瑪德蓮總是不厭其煩地告誡他,必須避免任何強烈的情緒起伏,以免他的“機械心臟”承受不了。他十歲生日的時候,瑪德蓮終于答應帶我到城里去。在城里,杰克遇見了一位小歌女,她的歌聲讓杰克渾身發燙,他心臟的咕咕鐘開始叫得越來越大聲。
《機械心》的“畫風”略帶一點哥特式的黑暗,有一種歐洲特有的黑和冷。白雪漫漫,霧氣沉沉,在愛丁堡的寒天雪地,在安塔露西亞鬼火般的吉普賽大集,主場景的幽光明滅,反而襯托著少年的清澈溫厚。比起略顯陰森的《鬼媽媽》,《機械心》雖有哥特風但非全然哥特:星垂平野,月沙皎潔,每當火車穿行大地,風景和建筑隨著鐵軌躍然而起,光華回蕩,有一種奇特的夢幻之魅。
整部電影就是一場凄美的夢境,杰克是愛情里里的唐吉坷德,不顧生命,奔赴千里之外,只為當初那個讓他心動的人。從不堪一擊到堅強勇敢,是每一個少年。