我翻譯的《道德經(jīng)》第六十一章(2)

圖片發(fā)自簡書App

原文:

牝常以靜勝牡,以靜為下。故大邦以下小邦,則取小邦;小邦以下大邦,則取大邦。

譯文:

雌柔動物常以柔靜制服雄性動物,原因就在于它安靜守定并謙下退讓。所以,大國對小國謙下忍讓,就可以取得小國的信任和依賴;小國對大國謙下忍讓,就可以取得大國的信賴。

我的翻譯:

A female animal? often conquers a male

animal by quiescence and concession.

So,in the same way,a big country? can win

the trust? of a small one as well as a small

country can? also win the trust of great one.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容