我翻譯的《道德經》第六十一章(2)

圖片發自簡書App

原文:

牝常以靜勝牡,以靜為下。故大邦以下小邦,則取小邦;小邦以下大邦,則取大邦。

譯文:

雌柔動物常以柔靜制服雄性動物,原因就在于它安靜守定并謙下退讓。所以,大國對小國謙下忍讓,就可以取得小國的信任和依賴;小國對大國謙下忍讓,就可以取得大國的信賴。

我的翻譯:

A female animal? often conquers a male

animal by quiescence and concession.

So,in the same way,a big country? can win

the trust? of a small one as well as a small

country can? also win the trust of great one.

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,424評論 0 10
  • 第六十一章 [原文] 大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以靜勝牡,以靜為下。故大邦以下小邦,則取小邦;小邦以下...
    道形圖閱讀 285評論 0 6
  • 2015-5-24 03:17 第六十一章 [原文] 大邦①者下流,天下之牝,天下之交也②。牝常以靜勝牡,以靜為下...
    露電夢幻泡影閱讀 676評論 0 0
  • 一段時間,一段旅途,一份情誼,歲月神偷的這首歌,悄悄地偷走了23年的時光,感慨時間過的太快,卻又無力改變,那天的篝...
    欣榮_dd43閱讀 189評論 0 1
  • 抽點時間做加載圖片對內存的消耗測試 到底哪種加載圖片的方式好呢?實際測試看看吧! ...
    天海相接閱讀 2,387評論 0 2