你說(shuō)在包公以前人都活不過(guò)六十歲,若是有也會(huì)被賜死,可惜忠義不能兩全,包公的父親也到了六十歲,他不忍父親離開(kāi),將他藏到夾縫中每日送水飯。
說(shuō)這事正是五鼠鬧東京之際,滿(mǎn)朝文武無(wú)可奈何,包公下朝后向父親講述,父親說(shuō)若是找到一只黑貓便可抓住。包公獻(xiàn)策,果真有效,只見(jiàn)那那貓兒四爪每爪都按住一只,口中叼住一只好不威風(fēng)。怎奈貓兒太小對(duì)這五鼠有些力不從心跑了一條,卻也成不了大患。這場(chǎng)災(zāi)禍也算過(guò)去了,況且也找到了治鼠的方法。
按說(shuō)論功行賞本該歡喜,可卻愁壞了包公。父親的事隱瞞下來(lái)本該死罪,可若不說(shuō)這計(jì)策來(lái)由又難以說(shuō)明,最后一狠心講出這其中緣由,眾人聽(tīng)后果真是家有一老如有一寶,也就免去了這六十歲老人必死之令。
眾人皆是歡喜,只是苦了包公獻(xiàn)計(jì)卻無(wú)賞,只是也無(wú)罪就是了。