《我心永恒》,又名《我心依舊》和《愛無止境》,英文名《my heart will go on》,是電影《泰坦尼克號》主題曲。這首歌曲由加拿大流行天后席琳·迪翁(Celine Dion)演唱,并獲得了第70屆奧斯卡最佳電影歌曲獎。
席琳·迪翁做為多屆格萊美“最受歡迎女歌手”,她的人生也充滿了傳奇:與年長26 歲的經紀人相愛并步入婚姻,不離不棄地陪伴丈夫對抗晚期咽喉癌病魔。席琳·迪翁極少因爭議出現在媒體的聚光燈下,緋聞、生活混亂、情緒化這些都與她無緣。
(注:歌曲中有一句“There is some love that will not go away”,意思是“真正的愛情永遠不會消逝”,并沒有在席琳·迪翁的版本中被唱出來,但在她的官方網站中仍然存在。)
英文原版及中文直譯:
《My Heart Will Go On》
Every night in my dreams
每個寂靜夜晚的夢里
I see you, I feel you,
我都能看見你,感覺到你
That is how I know you go on
因此確信你仍在守候
Far across the distance
跨過久遠的距離
And spaces between us
穿越我們心靈的時空
You have come to show you go on
你癡心依舊來到我身邊
Near, far, wherever you are
無論遠近,你身處何方
I believe that the heart does go on
我從未懷疑過心的執著
Once more you open the door
當你再一次推開那扇門
And you're here in my heart
你融入我的心靈
And my heart will go on and on
愛無止境,我心永恒
Love can touch us one time
愛曾經在剎那間被點燃
And last for a lifetime
并且延續了一生
And never let go till we're one
直到我們緊緊地融為一體
Love was when I loved you
愛情就是當我愛著你
One true time I hold to
擁用你的那真實一刻
In my life we'll always go on
我的生命,從此不再孤單
Near, far, wherever you are
無論遠近,你身處何方
I believe that the heart does go on
我從未懷疑過心的執著
Once more you open the door
當你再一次推開那扇門
And you're here in my heart
你融入我的心靈
And my heart will go on and on
愛無止境,我心永恒
There is some love that will not go away
真正的愛情永遠不會消逝
You're here, there's nothing I fear
你在身邊讓我無所畏懼
And I know that my heart will go on
我深知我的心永遠與你相依
We'll stay forever this way
我們將永遠地相依相守
You are safe in my heart
我心是你安全的港灣
And my heart will go on and on
愛無止境,我心永恒
朗月明軒宋詞版:
《望海潮·愛無止境》
更深幽夢,如影常伴,
知君未變初衷。
飛越萬千,青云咫尺,
言說海誓山盟。
癡戀怎成空?
再將心扉啟,情意相通。
剎那芳華,不曾凋謝綻一生。
------------------------------
千山萬水情濃。
盼相濡以沫,心若永恒。
彼刻此時,天空海闊,
惜緣總會重逢。
憂緒盡隨風。
念念心相許,終獲安寧。
深愛從無止境,情真共交融。
朗月明軒文藝版:
《我心永恒》
朝朝暮暮入夢
遙相望,伴身旁
共堅守這一份真誠
縱使人海茫茫
越千山,渡萬水
相聚只為傾訴衷腸
天涯海角愛相隨
愿與君相伴漂泊流浪
再次為你打開心窗
你始終在我心里
會永遠一起飛翔
------------------------------
兩心早已相許
滿腔愛,燃胸膛
剎那燦爛滿天星光
延續一生明亮
緊相擁,那一刻
我心永恒不再迷茫
天涯海角愛相隨
愿與君相伴漂泊流浪
再次為你打開心窗
你始終在我心里
會永遠一起飛翔
------------------------------
你讓我無畏堅強
月光下見你身影
心中總會安詳
我心永為你守候
等待攜手共徜徉
明月囈語:朗月明軒用古典情懷演繹英文經典。