不知不覺已經日更了99天,先做個階段性的小結,以期為后期方向有所啟發。
匯總發才現,居然完成104篇,其中讀書筆記27篇,隨感雜記33篇,翻譯45篇。
從讀書筆記記錄可見,這段時間閱讀涉及四本書,分別是:《The Road Less Traveled》、《Are Your Lights On?》、《The Art of Living Alone》、《人生最美是清歡》,三本英文書基本讀完,《The Road Less Traveled》最后一章關于宗教部分到現在沒讀,讀不下去就放下了,對宗教無感啊;《人生最美是清歡》讀了幾篇也放下了,中秋回老家待幾天一切都亂套了,回來后一直不想讀書,每天下班回來就感覺很累,困得眼睛睜不開,所以就洗洗早點躺床上拿著手機翻微博,看各種八卦和萌寵等好玩的事情。最近還手欠看了兩個只更新一集的美劇《醫院革命》和《命運航班》,節湊進展很快,第一集就讓人入戲了,可惜只更新了一集;也好,可以不用花大把時間在追劇上了。。。。。。
日更,本來打算以讀書筆記為主的,逃懶的日子也不少,沒讀書的日子就寫點日間見聞感受交差,沒想到100天中只讀書27天,占還不到三分之一的時間,平時沒感覺,這一統計不打緊,懶癌附體無所遁形啊!還自詡愛好讀書呢,這啪啪啪打臉,好響!感覺在電腦前有點坐不住了!
隨感雜記33篇,輸出太少。習慣了輸入,可是怎么把腦子里的東西形成語言給倒出來,這也是技術活啊,還需要磨礪!
日更第三大塊就是翻譯了,沒想到翻譯了45天了!每天七八句話,除了每周一的純英文授課老師不給逐句翻譯,不得不自己翻譯外,大部分都是跟著老師的節湊把老師梳理的中文意思給記錄下來,雖然很機械,進步還是蠻大的。跟著老師把每個句子的邏輯關系給理順,不認識的詞印象更深了,不像之前那樣只是在上下班路上聽一遍就過去了,遇到不認識的詞也沒打開app看下長啥樣,所以生詞繼續生詞,句子也沒理解透。現在自己翻譯也有點感覺了,今天翻譯Mat老師之前推的英國階級觀,意思理解了100%,翻譯起來雖然還是有點生澀,好幾個地方不知道怎么用中文組織起來,但是感覺順暢了很多。有時候中英文轉換還是需要靈活處理的,有些地方沒必要逐字翻譯,把意思轉述出來即可。可是這個度很難把握,道阻路且長啊。
每日一篇小翻譯,不管英語基本功進步了多少,起碼眼界開闊了,跟著友鄰看世界,我想這點目的達到了,從政治、經濟到文化、娛樂,方方面面都有所涉獵,比如南北朝鮮關系進展,川普這位個性總統的各種奇葩事,還有各種影視獎項,另外還有世界各地的文化事件,各種展,緊跟各種熱點事件,好似天下一切都囊括眼中,愈發感覺世界好渺小,幾乎把地球各個犄角旮旯的八卦小事都抓到了。不行萬里路,也可閱事無數。難怪這一年來不那么騷動了,再也不每逢假日就風風火火往外走了。因為我的視域已經大大拓展,不需要再用腳去丈量世界!
還有一個收獲就是,可以看看外國人眼中的我泱泱大國的樣子,比如最近上線的兩部電影《江湖兒女》和《影》,如果不是看了這兩篇小影評,我真要錯過這么好的片子了!可是看了英文影評把這兩部劇推到那么高的高度,我已經把它們列入了我的bucket list了。
Black ink drips from the tip of a brush and daggers into clear water, spiraling out like smoke; rain mottles the sky to a heavy watercolor gray, forming pools on paving stones into which warriors bleed.
(墨水從筆尖落下,迅速刺入清水當中,卷起如煙霧一般,盤旋著散去;下著雨的天空像灰色的水彩,在鋪路石上形成一個個池塘,武士們的鮮血滴進水塘里。)
看到作者對張藝謀的新片《影》的場景的描述,感覺這是我喜歡的style,一定要去影院一睹為快!
100天,說多也不多,但是要堅持下來,也不是那么容易的。中間也有過好多次想放棄,一不小心就偷懶了兩天!但好在挺過來了,為自己點個贊!
日更好處多多,不僅可以練文筆,還可以不斷挖掘出自己的潛能和督促自己做喜歡做的事情,比如這次日更本來是想督促自己好好讀書每天記錄心得的,沒想到讀著讀著偷懶了,不知道寫啥好,就靈光一現想拿每天在學的英文小短文翻譯下湊數,沒想到這一開始不打緊,終于把一直想翻譯卻沒勇氣的事情給撿起來了,還堅持下來了,真是無心插柳啊!
100天已經結束了,但是這僅僅是個開始。。。。。。