The living was easy.

Day 12 神句文檔

1. The team contends that these bear more than a passing resemblance to the networks of bacteria that live in hydrothermal vents--towering, crenellated structures that form in the deep ocean above the boundaries between tectonic plates, where superheated mineral-laden water spurts up from beneath the seabed.

研究團隊認為這與那些生活在深海熱泉的細菌相比,并無相似之處,雉堞型的泉眼在地殼構(gòu)造板塊邊緣上部形成,即海底礦物質(zhì)在過熱條件下噴出的地方。

2. Such a find is doubly intriguing because hydrothermal vents are seen as a plausible candidate for the cradle of life.

這一發(fā)現(xiàn)無疑激起了人們的興趣,因為深海熱泉可以被看作是生命的發(fā)源地。

3. Although the sorts of bacteria apparently found by Dr. Papineau and his colleagues are too complicated to reveal much about the very earliest organisms, the suggestion that hydrothermal vents have played host to life for so long is a strike in the theory’s favor.

雖然帕皮諾博士和他同事發(fā)現(xiàn)的菌落,對于研究早起生物來說十分復(fù)雜,這意味著深海熱泉孕育生命的說法會對之前的理論研究造成一個沖擊。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容