1. 認識這個詞(基礎篇)
詞:factor in
英英釋義:include something as a relevant element when making a decision
例句:In designing 'One Word A Day' and 'One Paragraph A Week', we have factored in the greatest challenges facing students.
2. 體會這個詞 (進階篇)
“factor”作為名詞表示“因素”,作動詞它有一個很靈活的動詞短語:factor (something) in,意思是“將......考慮進去”。
當我們想表示“考慮到...”時,我們可能會立刻想到 “take something into account” “take something into consideration”,這時候我們其實也可以用 factor something in。來看幾個例子。
在北上這樣的城市月收入 1.5 萬元看似是高薪,但如果考慮到租房和其他生活成本,就沒那么多了。就可以說:
When housing and other living costs are factored in, a monthly salary of ¥15,000 in Beijing and Shanghai does not seem that handsome.
美國電影《薩利機長》講了這樣一個故事:一個名叫薩利的機長在飛機引擎受到鳥的撞擊的情況下,沉著冷靜將飛機降落在哈德遜河上,所有的乘客都成功獲救。電影中,事故調查組堅持認為,雖然機長最終救了所有人的性命,但他涉嫌違規駕駛飛機。
在這個情景下,我們想表示“考慮到當時的緊急情形,機長的做法合理且明智的”這層意思時,就可以說:
Once you factor in the specific circumstances, you will appreciate how heroic the pilot's action was. (注意當 factor something in 中的'something'較長時,我們可以把它放到后面,變成 factor in something。)
評價學生的學術表現不能只看絕對的成績,而應該考慮到學生的社會經濟條件,就可以這么說:
Students who are considered underachievers are actually overachievers once their socioeconomic statuses are factored in.
3. 從認識到會用(作業)
1)翻譯下面的句子:
經驗豐富的寫作者總會考慮到寫作目的和讀者群體。
Experienced writes always factor in the writing goals and the target audience.?
(參考翻譯:Experienced writers always factor in their writing purpose and the audience. 或者 Experienced writers always factor in what they want to achieve and who the intended audience is.)
2)結合自己的生活、學習、工作、興趣等,先想象在什么語境下會用到這個表達,然后再進行造句。
場景:中年女性在選擇自己職業道路的時候會考慮到家庭的需要
造句:A middle-aged woman need to factor in the family? when choosing her career after having a baby.