渡荊門送別(李白)自譯

渡遠荊門外,來從楚國游。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,云生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。

自譯:做著船兒遠行到荊門以外的地方,來到湖北一帶游玩。山川融入到廣闊的平原中,江水匯入大漠荒流之中。月光映入江面像鏡子一樣,云海匯集使遠方形成海市蜃樓的美景。此刻的自己仍然想念故鄉的點點滴滴,隨著江流漂泊在很遠的地方。

兩者的解釋相差很遠,努力吧。

書本譯:

圖片發自簡書App
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容