日本人在稱呼人姓名的時候,為了表示尊敬,經常會在名字后加「さん」,有時候也會使用「様」「殿」。「さん」可以用在所有人名后面表尊敬,使用最廣泛。那么,究竟什么時候可以使用「様(さま)」和「殿(との)」呢?這兩者之間到底又有怎樣的區分呢?
下面幾點告訴你,究竟該如何區別使用「様」和「殿」。
1.什么時候使用「様」?
「様」從室町時代就開始使用,接在人名、身份、住處等名詞后表示尊敬之意。
不確定時就使用「様」。基本上,「様」附在對方名稱后表示敬稱,這一點是沒有什么問題的。所以,不知道該使用哪個時,最佳方法就是使用「様」,不會有錯的。
在交談時,一般只使用「様」。但在書面語中也可以使用。
2.什么時候使用「殿」?
平安時代的「殿」接在身份高的人物官職名稱之后表示敬稱,但到鐮倉時代時,「殿」所含敬意減弱,后與「様」并用。
「殿」原本表示住宅的意思,后來演變成指代住宅中人的意思。
「殿」只用于書面語中。如果在口語中使用「殿」,對方會覺得在戲弄TA,所以要小心使用。
在團體(公司等)送給個人的文書中,可以使用「殿」。
日語學習,請戳東經日語http://www.tokei.cn