每日科技英文26: Object-oriented programming(面向對象編程概念)

今日要點:

  1. OOP的概念
  2. 動名詞和動詞不定式做主語的微妙區(qū)別

Object-oriented programming (OOP) is a programming paradigm based on the concept of "object" , which may contain data, in the form of fields, often known as property and code, in the form of procedures, often known as methods

  • OOP: 面向對象編程
  • paradigm: 典范,模式
  • based on the concept of : 基于...概念,此處做后置定語修飾paradigm

句型:

  • which my contain data, ...

  • (which my contain) and code,...
    定語從句修飾前面的內(nèi)容。 and 連詞,連接的內(nèi)容如上所示

  • in the form of : 以...形式

  • property/method: 屬性/方法


Object-oriented programming (OOP) is a programming language model organized around objects rather than "actions" and data rather than "logic".

  • organized around objects: 圍繞著,后置定語修飾model

句型:

  • be a ... rather than...: be a后面是肯定,rather than后面表否定,是...而不是...

  • and 連詞,所以:
    is a programming language rather than "actions"
    is a data rather than "logic"

由此可見,連詞的關鍵是分析出相連的兩個平行部分的句型。

今日語法小知識:

動名詞做主語和動詞不定式做主語之間的微妙區(qū)別:

  1. Listerning to music makes me happy
    聽音樂使我快樂

  2. To go to American for a visit is my plan for this year.
    去美國游玩是我今年的計劃

兩句的區(qū)別應該很明顯了:

  • 動名詞做主語表示已知的事實或曾經(jīng)做過的,經(jīng)常做的事情。
    由使我快樂可以推測出聽音樂是經(jīng)常做的事情,已經(jīng)發(fā)生過的事情,如果換成動詞不定式,To listern to music makes me happy,翻譯為:去聽音樂使我快樂(還沒發(fā)生,就讓你快樂了,好容易滿足)

  • 動詞不定式表示的是目的或計劃,表示將要去做,但是尚未完成的事(去美國是我的目的,但尚未完成)

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容