文字癖出一本書要狂吐多少升血?

大家都知道我是個文字癖。我介紹自己時總會用上這么幾句話:對語言文字高度敏感,有甄別漢語寫作的火眼金睛;擅長文本細讀,能迅速識別文筆優劣。

漢朝大學者揚雄說:“雕蟲篆刻,壯夫不為也。”意思是雕章琢句這種小事,有能耐的壯漢是不屑于做的。幸而我是女的,又并沒有用keep練出六塊腹肌來,所以仍可以心安理得沉浸其中。14年夏末我在豆瓣閱讀上開了個文學精讀和寫作教學的專欄,將中國現當代頂級作家的經典文本摘錄出來分析點評。專欄口碑和人氣都挺好的,評分9.4,近兩萬的訂閱,六七萬的閱讀,在一個清寒的平臺上實屬罕見——于是進入了實體書的出版程序。

網絡上發布文章最大的好處是啥?自由。無論怎么嬉笑怒罵,騰挪跳躍,都可以的。而進入實體書出版,就有如八九歲的爛漫少女突然地做起了別人家的童養媳,動不動就橫遭公婆指點,從前明明說得做得的事,到這里都不行了,疑疑惑惑,委委屈屈。

我既然是個文字癖,寫作怎么會馬虎呢?何況又是一本教人寫作的書。但文字癖的文字也終究沒有逃脫被莫名刪改的命運。漫長的編校過程里,和編輯進行著如下的拉鋸互動:


我:我寫東西還算比較字斟句酌,有些字去掉似乎不影響意義,但會影響語感、美感,有時也關乎語義的輕重。所以假如不是明顯的錯訛,要修改的話,可以先發給我看看哪。

編輯:基本有問題才會改的。


所謂的“有問題”,幾乎都不是錯別字之類的硬傷,而都是不夠一板一眼,正經八百,或者說是不夠主流。偏文了一點,不行;偏口語了一點,也不行;偏個性的,當然更要被改了。比如:


編輯:這種我們得刪掉,太口語化了。(一二三審老師的意見一致)

我:其實這是一種表達上的花樣,一種修辭……

編輯:我們在編輯過程中還是需要考慮書面文字的規范性和正式性。如果您真的非要加,換正式的語體吧。


書稿里有一篇文章講的是大作家們如何使用標點,其中提到魯迅一篇文章的結尾:

灰土,灰土,……

……………………

灰土……

稿子到編輯手里過了一道之后,我發現原來第二行的24個點只剩下了6個。不用問,當然又是因為四個省略號接連使用“不合規范”。

可這一次的詭譎之處在于,我通篇的意思就是“大作家們創造性地使用標點,不墨守成規,但效果非常好”啊!而對這一結尾的點評則是“魯迅將省略號用得非常任性,但也正契合內容,因為恰好看著像灰土撲面而來”。

有通篇的意思在,有這前后的交待在,編輯怎么就能如此鐵石心腸,不為所動,堅決給刪了呢?真是多三個腦袋也想不通。

拉鋸戰來來回回,整得疲憊不堪,雖然深知做事應該“抓大放小”,但“文字癖”這么個專業identity豈是敢隨意丟掉的,只能勉為其難地繼續分辯著。到十一國慶前,總算是都拉鋸完了,雖然沒能保住全盤江山,但多守住一城一池總歸也是好的。

編輯說十一過后差不多就印出來了。我于是放松了一直繃著的神經,輕松度過假期,等待書的發售。過了十一,在為這本書專門建的一個推廣微信群里,我看到了營銷同事所發的書封圖。

哎呀不妙!只曉得在正文上一遍遍拉鋸,竟然忘記了書封上也是有字的,而且還不少!書封是第一印象啊,多重要!火速向編輯要來了書封的電子版,打開,緊張地上下左右看著。

……

整個人被失望貫穿了,癟了……

后勒口的頭銜和介紹都整得不大像話。作者介紹的一段讀起來磕磕絆絆的,簡直把我在課上講的語感的毛病都犯了一遍。這可是教人寫作的書,簡直沒臉了。

心頭悔意泛起:千講究、萬講究,怎么偏偏把書封給忘了呢?木已成舟,舟已下水,都印出來了,還能怎么辦?我甚至被迫著發出了終極的追問:這一切,難道都是命?!

有氣無力地接著掃視封底的六七條推薦語。本以為宿命的鑼鼓已經敲完,沒想到看到中段知乎大v采銅老師的推薦語那塊,竟然又震了一震。采銅的原推薦語是這樣的:

成為頂尖高手的最重要一步是什么?知道最好的東西是什么樣的。好的師父會告訴你什么是最好的,并指出做出這些好東西的路徑。在寫作這件事上,舒明月就是這樣的師父。

但是在封底定稿上,也就是廣大紙書讀者即將看到的版本上,“師父”通通被改成了“師傅” !!!



天地良心,是個人都知道在如今的語境里,“師父”和“師傅”的差別有多大。

“師傅”在什么情況下是一種尊稱?

比如我們乘公交,不能說:“哎,賣票的,到東直門還有幾站?”

而應該尊稱:“師傅,請問到東直門還有幾站呢?”

再比如最好別這樣說:“炒菜的!快點!”

而應該說:“廚師師傅,麻煩快點兒啊!”

寫到這里,心中咯噔一聲,我想——

我又一次觸摸到了命運。

原來早在很久以前,命運就給我埋下了這處伏筆——

電子專欄最開始的簡介中,我寫過這樣的話:

開設這個專欄,是要把真正的中文經典一匹匹牽到你面前,捆綁、放血、剝皮、大卸八塊——總之,殘忍地宰殺——事畢,再挑剔出最上等的精肉錚骨,濃濃地燉成一鍋好湯,款款地舉案齊眉,候你享用。

可不就是一位大師傅嗎?

好吧,我認命了。


歡迎大家購買我的新書《大師們的寫作課:好文筆是讀出來的》“師傅”限量版,當當、京東、亞馬遜各大平臺均有售。今天上了當當的新書熱銷榜了喲~

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,786評論 6 534
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,656評論 3 419
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,697評論 0 379
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,098評論 1 314
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,855評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,254評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,322評論 3 442
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,473評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,014評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,833評論 3 355
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,016評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,568評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,273評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,680評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,946評論 1 288
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,730評論 3 393
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,006評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容