圖片發自簡書App
“人之初、性本善”的惡果是:人無法理解人性的丑惡、更不接受自身的丑惡。于是人們產生兩種處世觀:一,人會習慣性的站在自我是善的角度、去看待其他人;二:人會習慣性的把惡的傳遞、推卸給其他人或原因;仿佛自身的惡是被無辜傳染。而不斷責怪怨恨他人甚至產生不可估量的仇恨。“人之初、性本惡”的善果是:人們認知了自身內心的丑惡、從而也理解了他人內心的丑惡;這又產生另外兩種處世觀:一,人會以自身是惡的角度、去看待其他人。二:人會警惕自己內心的丑惡、對他人的丑惡予以正確看待、不會妄自菲薄、因為知道自己不過與他人一樣、甚至產生高尚的懊悔而不斷走向完善。自以為善、便生惡果;知自我的惡、便生善果。惡人最大的惡:便是自己站在善的角度去分別善惡。謙遜自知的人,知自我的渺小、有限、丑惡,更知自己并無權利與能力分別善惡。惡人最大的惡果,莫過于深信自我良善;善人最大的善果,莫過于深知自我丑惡。