洛一麗一塔:舌尖向上,分三步,從上顎往下輕輕落在牙齒上。
? ?洛。麗。塔。
? ?在早晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只襪子,身高四尺十寸。
? ?穿上寬松褲時,她是洛拉。在學校里她是多麗。正式簽名時她是多洛雷斯。
? ?可在我的懷里,她永遠是洛麗塔。
? ?Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul.
Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth.
Lo. Lee. Ta.
She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line.
But in my arms she was always Lolita.
我在想歐洲的野牛和天使 ? ?在想顏料持久的秘密
預言家的十四行詩
藝術的避難所
這便是你與我能共享的唯一永恒
我的洛麗塔
? ?I am thinking of aurochs and angels ? ?the secret of durable pigments
? ?prophetic sonnets
? ?the refuge of art ? ?And this is the only immortality you and I may shareMy Lolita