第130天(2017.6.15)只因是皇帝寫的,便作為五律的首篇。詩中贊頌了孔子“知其不可為而為之”的用世精神,對他的一生不得志深表嘆息。

? 經魯祭孔子而嘆之(五言律詩)

? ? ? ?唐玄宗

夫子何為者,棲棲一代中。

地猶鄹氏邑,宅即魯王宮。

嘆鳳嗟身否,傷麟怨道窮。

今看兩楹奠,當與夢時同。

【譯文】

夫子您曾經列國周游,卻因何終身如此忙碌不休?這故居原是鄹人的城邑,魯恭王也曾在此將宮殿翻修。鳳鳥不飛來,您感慨過命運閉塞;麒麟遭捕獲您悲嘆過宏愿難酬。今日兩楹之間莊嚴致祭,您夢中的情境卻應驗在身后。

【注釋】

①嘆鳳:嗟嘆鳳鳥不至。

②身否:命運不順暢。

③傷麟:因獲麟而感傷。《史記·孔子世家》載:魯國人捕獲到一只麟,孔子流淚嘆道:“麟出而死,吾道窮也。”

④窮:行不通。

⑤鄹氏邑:即鄹邑,孔子故鄉。

⑥魯王:指漢魯恭王,曾欲以孔子宅擴為宮室。

⑦夫子:指孔子。何為者:為了什么。

⑧棲棲:忙碌不安。《論語》中有“丘何為是棲棲者與?”

⑨兩楹:祭殿的兩根立柱。

⑩奠:行祭。孔子曾夢見自己坐在兩柱之間受人祭奠,而知行將去世。

【賞析】

唐開元十三年(725),玄宗親祭孔子而作此詩。詩意“感嘆”孔子的際遇。孔子一生復雜坎坷,本詩只選擇他難以施展抱負的一面,簡單幾言,就概括了孔子一生的大事,顯現出孔子畢生“知其不可為而為之”的理想信念和實踐精神,表現了玄宗的尊儒思想。首兩句是嘆惜,三、四句是贊美,五、六句是再嘆惜,后兩句再贊美。處處用典,句句切題,整齊有序,一絲不亂。

詩中贊頌了孔子“知其不可為而為之”的用世精神,對他的一生不得志深表嘆息。就詩而言,并不算好,只因是皇帝寫的,便作為五律的首篇。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 憶起兒時的中秋 我的心 會輕快的躍上 一枝柳梢 總想攀上最高的枝頭 去摸月亮 一塊油紙包裹的月餅 放在我的手上 像...
    月靨星語閱讀 220評論 2 4
  • 星耀小學六年三班李宗卓 2018年1月3日晴,今天是寫親子日記第三天了,說實話我真不想寫了,也不知道該寫什么,今天...
    人生如夢_5de3閱讀 145評論 0 1