死【卷四】【死部】
澌也,人所離也。從歺從人。凡死之屬皆從死。??,古文死如此。息姊切〖注〗??、??,亦古文死。
喪失生命,與“生”、“活”相對;不顧生命;固執(zhí),堅持到底;無知覺;不活動,不靈活;不通達(dá);過時,失去作用;極,甚。
死,歹人也。歹:壞,剔去肉后的殘骨。喻指,人身腐爛,肉身消亡。
亡,(會意。小篆字從入,從乚。“入”是人字。乚(yǐn)隱蔽。合起來表示人到隱蔽處。本義:逃離,出走)
亡,逃也。——《說文》
古同“無”,通“無”。沒有〖nothave〗
亡,多隱蔽、躲藏、消失之意。與死亡組成詞組,強(qiáng)調(diào)肉身消亡,不可復(fù)活再見之意。
亡字很有意思,與心組合有忙和忘之字。忙,心位于左部,處于主導(dǎo)地位,喻指心亡于某事,指此心躲藏于某事之下,為某事而費心,所以多有匆忙,急迫之意。而忘字,亡處于上部,陽位,喻指無心,所以多指不記得,遺漏。
至于,空與亡,二字多虛無之意,均有消失不見的意思。