昨天查的,公司的網實在是對不起我,太渣了,查了三次才蹦出來成績,緊張死我了。和之前查一級成績,筆譯三級成績一下,每次查成績都是心跳加快,灰常緊張。直到查成績我都不知道幾分通過,滿分是幾分,呵呵。所幸是通過了,要不然都不知道自己是怎么死的。
先介紹下日語中級口譯的情況,分筆試和口試,筆試通過才能口試,且口試必須在兩年內通過才能拿到證書。比如說,這次九月我過了,那我就能報11月的口試,口試一年兩次,那我最后一次機會就是18年的春季。分值情況,筆試滿分200分,120分為合格線,分聽力(80分),閱讀(40分),翻譯(80分);口試滿分100分,60分合格,因為我還沒考,所以具體考什么還沒去了解。
考試情況:
之前要提前一周去領準考證,對,你沒有看錯,是專門跑到上外去領準考證。記得那天有點小雨,我下了地鐵之后,完全沒有問題,跟著一群學生樣的孩子就一直憑感覺往前走,然后就走到學校了,非常完美。然后領的地方有好多家長,他們給自己孩子報的應該是英語基礎吧。
考試那天是9月11號,我記得很清楚。考前也沒復習,或者說我全程都沒怎么復習,丟人!考日語的人還是蠻多的,但比起英語來說還是少很多了,可至少比我預想的多。考試那天又是陰天。去的時候大家都擠在門口,不讓進,看起來大家年紀都差不多吧,沒有看到特別小的小朋友。然后就進考場,找位子,是那種語音教室。考試的順序是,聽力,閱讀和翻譯,全程3個小時好像,先放聽力,是公放,蠻清楚的。因為考前沒有很系統的復習,一直在糾結聽力那些聽出假名不知道意思的單詞,導致后面做翻譯時間有點不夠了,我記得老師說還有一個小時的時候,我翻譯就做了一個題,然后我就進入忘我狀態,飛快的亂寫,看到什么就譯成什么,什么都不管了。翻譯都是一段話的翻譯,不是整篇翻譯。還有我貌似做到教材原文了,可惜看得太早了,忘記了。
難度方面,不算很難。聽力很重要,你能聽出來就能得分,聽不出來就沒分,不像翻譯,擦邊可能還能得分。但是,聽力開始后的第一個單詞我就沒聽出來,段落挖空的十個單詞我貌似就聽出6個來,像“出來栄え、駆使、飛躍的。。。”的我都沒聽出來,假名都寫出來了,可死活想不起漢字是什么。這種說到底還是聽得少,訓練少。然后就這么稀里糊涂考完了。一直覺得今年運氣不錯,兩場考試都通過了,雖說分數不高,但總還是通過了。
還有句體外話,報名費漲價了!之前一場186,現在漲到330!可至少我趕上了半趟末班車,只是口試還是要330了。好好準備才能去考。
復習的情況:
這個聽力教程我沒有全部練習完,因為實在是太懶了。如何練習,聽兩遍,第一遍邊聽邊做題,第二遍聽不會的,沒聽出來的。然后整理那些不會的單詞,短語什么的,能時不時復習一下是最好的,可是我常常忘記復習。聽力我還是比較喜歡的,因為不用費腦子,聽明白就可以了。。。
翻譯和閱讀沒什么好說的,閱讀我做了4,5篇吧,翻譯我就看了4,5頁。。。然后就這么腦袋空空的去考試了。
最后,一些推薦和建議。
上次說好的播客推薦,請看下圖,自己挑喜歡的聽。
建議的話,就是過了一個考試壓根就什么不算,我還是覺得自己那么菜,口語渣到爆!學語言是用來用的,沒事看看日語,動漫,新聞也是蠻不錯的。
好了,電腦要沒電了,我撤了