五、游戲互動
1、讓我們一起做小點心給爸爸。
讓我們做點小點心給爸爸。
首先,拿出一些面包,把它放進烤箱。
當面包片考好了,取出來,在面包上擠出一些番茄醬,畫一個圈.
用番茄醬填滿這個圓.
畫一些線,讓它看起來像個太陽。
這就是你給爸爸做的非常漂亮的點心。
Let's make a snack for dad.
First, take some bread and put it into the toast.
When your slice of bread is all toasted up, take it out and squeeze some ketchup美[?k?t??p, ?k?t?-]in a circle on the bread.
Make sure you fill in this circle.
Add a few lines, make it look like a sun.
And that's how you make a real nice snack for daddy.
2、擬聲詞互動游戲
(1)鈴鐺擬聲:ding-a-ling-ling
Wash the dishes,wipe the dishes,ring the bell (ding-a-ling-ling) for tea.
(2)QUACK! QUACK! Where's that noise coming from?(鴨子的擬聲詞quack)
It's Mr. Duck. KongKong’s favorite bathtime toy.(toy包括:duck,fish)
(3)魚的聲音:glub(一次連續說好幾個)
3、【有位置變化的游戲】
爸爸媽媽和小朋友在一起, 然后把一個玩具(最好是自己能滾出一段距離的)輕輕滑動一下, 讓玩具滑開,然后說Chase it away(單數用it,復數用them) shoo shoo shoo
4、肢體游戲-動作:
Boing Boing
彈跳 ?bounce
跳 ?jump
往前撲 ?pounce
轉圈 ?spin around
摸地面 ?touch the ground
拍膝蓋 ?tap your knees
5、肢體游戲-身體
轉頭 ?turn your head
搖耳朵 ?wiggle your ears
張嘴 ?open your mouth(very wide)
捶胸 ?thump your chest
擺動腳趾 ?wiggle your toes
搖尾巴 ?wag your tail
扭屁股 ?wiggle your hips
鼓起腮幫子,鼓起臉蛋。 ?blow up your cheeks.
不要撅嘴。 ?Don’t pout.
伸展胳膊 ?stretch your arms
拍手 ?clap your hands
跺腳 ?stomp your feet
搖手指 ?wiggle your fingers
屈膝 ?bend your knees
6、肢體游戲-動作(Can you give):
經典繪本《Eric Carle:From head to toe》
轉頭+轉圈。把turn my head 和 turn around連到一起來做。
我是一只企鵝,我可以轉頭。你可以嗎?我可以。
I am a penguin and I turn my head. Can you do it?I can do it.
所以爸爸媽媽可以給寶寶一些任務:
你可以給我你的汽車嗎?你可以給我你的球嗎?你可以給我一根香蕉嗎?
Can you you give me your car? Can you give me your ball? Can you give me a banana?
還可以自己先示范一遍:
我能給泰迪熊一些吃的,你能給泰迪熊一些吃的么?
I can give teddy bear something to eat. 接著說: ?Can you give teddy bear something to eat?
7、傻笑游戲
把你的手放在你的肚臍上。用手捂住嘴,開始傻笑。
Put your hand on your tummy;Put your hand over your mouth. Now giggle!
8,關于“手“的游戲
這個年紀的寶貝們喜歡去探索手,所以他們非常喜歡這個游戲。
熱身:唱歌,pat a cake
先把寶寶的小手輕輕的放在臉頰上,與此同時跟寶寶說:這是你的手, 寶寶的手真柔軟。
對于大一點的寶寶就可以直接指著你的手來問:這是什么呀?
現在,讓我們握緊一個會響的玩具。
你的小手在把玩具弄響哦。
現在我要把玩具藏在我其中一只手里。
我的手里有什么??
現在我要打開我的手啦,啊哈,是一只鴨子。
現在我重新握住手,我想把我的手背在后面。
鴨子去哪了?在我的左手還是右手?
哇,你猜對了!咱們擊個掌吧!
Babies at this age like to explore their hands, so they really enjoy this game.
Warm up:pat a cake
Let’s put your hands on your cheeks. These are your hands. Your hands are so soft.
Let’s take a look here. What is it? This is your hand.
Now, let’s squeeze a squeaky toy.
squeeze英 [skwi?z] 美 [skwiz] 擠;緊握;壓榨;
squeeze orange juice榨橙汁
Your hand is making the toy squeak.
Now I’m gonna hide the toy in one hand.
What’s in my hand?
Now I’m gonna open my hand. Aha, it’s a duck.(Teddy bear小熊, doll布娃娃, ball球….)
Now let me close my hand again. I’m gonna put my hand behind my back. Where is the duck?
Is it in my left hand or right hand?
Wow, you are right! Give me five!
Where does the sound come from?
Sing a song to give praise:
“Left hand right hand clap clap clap.” 左手右手,拍拍拍。
The Wheels on the Bus
9、go away 游戲(《my dad》)
動作表演:雙手向外推。
小紅帽:red riding hood,what does the riding hood mean?It means a kind of cloak with a hood.(一種戴帽子的披風)
三只小豬:three little pigs
(1)將紗巾、絲巾、手帕之類拋向空中,然后任由它輕飄飄地落在寶寶的頭上或者小臉上。
走起吧,紗巾。go away,scarf!
(2)尿不濕卷成球球,扔到垃圾桶。
go away,heavy diaper!
go away,balls!
10、《My dad》3 繪本講解
Dad is jumping over the moon.
Wait! There is a dog which looks like a cow, and a dish and a spoon.
鵝媽媽童謠:Hey diddle diddle.
繪本 《晚安月亮》《good night,moon!》
繪本《逃家小兔》《The Runaway bunny》
Do you see the legs on the dish, they are running away.你看到盤子長了腿了嗎?他們(指dish 和spoon)逃跑了。or
The dish ran away with the spoon.
Dad is walking on a tightrope; the tightrope is actually a clothes line.
Can you find the sun on the leftmost sock?
Look at the crown of clouds on daddy's head.
Can you see the socks following him on the tightrope?
Dad is wrestling 美[?r?sl??] with a big big man.
梳子:comb美[ko?m]
Dad is running a race.
Dad is the first one to cross the finish line. 美式:finish line; 英式:finishing line
Dad is running so fast, he smashes 美[sm??] through the cloud, and breaks it into sixtiny pieces.
11、寶寶運動會
今天是運動主題,可以播放著hey didle didle 的歌曲,當唱到the cow jumped over the moon 的時候,讓寶寶爬過(climb over)月亮抱枕或任何軟的被子、毯子什么的(會唱的爸爸媽媽可以直接改唱 the baby climbed over the moon 哈 )讓寶寶climb over the pillow(爬過枕頭)
不遠處還可以拉一條終點線(finish line), 擺上可以吸引寶寶爬過來的玩具。當寶寶爬過finish line的時候,請記得給寶寶鼓勵,增強儀式感哦;比如可以給寶寶3個吻( three good kisses),mua, mua, mua~
12、《My dad》4 繪本講解
My dad can eat like a horse, and he can swim like a fish.
eat like a bird 吃得少 ?drink like a fish 喝得多
He's as strong as a gorilla, and as happy as a hippopotamus.[?h?p??p?t?m?s] 是河馬
Happy Hippo是英國著名的糖果品牌(hippo ['h?p??]是簡寫)
類似:犀牛rhinoceros [ra?'n?s(?)r?s]
hippopotamus、hippo、rhinoceros、rhino
gorilla [g?'r?l?] 大猩猩 ?thump your chest like a gorilla
Do you see the chair legs? They look like the horse’s hooves.
hoof [hu?f] 指馬蹄,hooves是hoof的復數形式,念 [hu?vz] ,/f/濁化成/v/.
舉杠鈴(lift weights)
Can you find the bananas poking out of the ends of weights?
poke [p??k] 即有伸出的意思,也有捅、戳
poke the belly 戳肚子
13、gorilla和hippo角色扮演+肢體游戲
Have you ever seen a hippo do ballet?
爸爸可以說: I’m daddy, I am as strong as a gorilla, and I can lift my baby up and down! (說strong as a gorilla 那句時請表演捶胸,說lift 那句請把寶寶舉起和放下,up 和down的節奏一定要跟上舉起和放下的動作哦) ,寶寶一般都很喜歡捶胸的表演和被舉起上下垂直運動的哦。
up and down 里面p 和a 可以連讀,and 的d可以吞音,不讀。
媽媽可以說:I’m mommy, I am as happy as a hippo, and I can do ballet.(說happy as a hippo那句可以單腿跳一下,do ballet 那句就轉個圈吧。) 轉圈(turn around)也是我們希望寶寶能聽懂做到的動作哦。 ballet ?['b?le?]注意 t不發音哈。
14、《My dad》5 繪本講解
My dad’s as big as a house and as soft as my teddy.
big(大)和soft (柔軟)的都是比較直觀好理解的詞
拓展"比較"游戲:到他們的反義詞small(小)和hard(堅硬)
并利用生活中的小物品讓寶寶體會到其中的區別:
比如 big和small這一組,家里面如果玩偶比較多,比如既有大熊也有小熊(或者大鴨子小鴨子之類),那可以放在一塊,告訴寶寶哪個是big,哪個是small.
可以直接說:“ big bear”、“small bear”、“big duck”、“small duck”
再拓展一下,我們還可以利用hard (堅硬的)和soft(柔軟的), loud(吵鬧的)和quiet(安靜的)這兩組反義詞讓寶寶感受觸覺和聽覺上不同。
家里面比較軟的物體有pillow(枕頭) ,bread(面包); 比較硬的物體有book(書), biscuit(餅干)。
爸爸媽媽可以讓寶寶用手去摸摸軟軟的枕頭,咬咬軟軟的面包,然后做出輕松的表情說:“It’s soft”.
也可以讓寶寶用手去摸摸硬硬的紙板書,用牙咬咬硬硬的磨牙餅干,然后做出艱難的表情說“It’s hard.”
我們可以很大聲地敲鼓、敲門、敲桌子,做出捂住耳朵的樣子大聲說It’s loud,然后突然停止敲鼓,悄悄地說“It’s quiet.”
He’s as wise as an owl. [a?l]
這里an owl 的n和o 可以連讀。
這句話也比較有西方文化特色,在希臘神話里,智慧女神雅典娜的圣鳥就是貓頭鷹,所以貓頭鷹也是智慧的象征,夸人很聰明就可以用as wise as an owl的表達。
關于智慧的貓頭鷹還有一個專門的童謠A wise old owl.
A wise old owl lived in an oak,
聰明貓頭鷹,住在橡樹梢;
the more he saw, the less he spoke,
越是見得多,越是說得少;
the less he spoke, the more he heard,
越是說得少,越是聽得多.
Why can’t we all be like that wise old bird?
為什么我們不能都像這只聰明的老鳥一樣呢
這首童謠教育孩子要多聽少說,有點像我們中華文化里講的謹言慎行。
爸爸 daft as a brush
daft(愚蠢的) 發音美式和英式是不同的, 英式的念 [dɑ?ft],美式的念[d?ft]
Dad’s hair looks like a broom or a mop.
broom 是掃把,mop是拖把.
What's on the top of the chimney ?What does it look like?
在煙囪頂上是什么?他看上去像什么呢?
It looks like a bear.
chimney是煙囪的意思,如果覺得離日常生活較遠可以不掌握,
“ What does it look like? It looks like…”這個句型希望爸爸媽媽能夠掌握,對于大一些的寶寶,比如草莓班的寶寶,爸爸媽媽經常可以像寶寶提問,對激發鍛煉寶寶想象力和聯想思維都是很有好處的。
比如大自然里的云朵(cloud) 、雨滴(raindrop),家里的積木(building blocks) 等,所以爸爸媽媽盡情的拋出問題吧“What does it look like?”,如果是問幾個東西像什么,可以用復數形式,“What do they look like?”
What do the clouds look like? What do the trees look like?
這些云像什么?這些樹像什么?
The clouds and trees all look like balls, golf ball, football, soccer ball, tennis ball.
云和樹都像球一樣,像高爾夫球,橄欖球,足球和網球。
15、《My dad》6 繪本講解
再學習一下如何夸人擅長做某事。
My dad’s a great singer and a brilliant dancer.
我爸爸歌唱的好,舞跳得也好。
brilliant一般指有才氣的,精彩的;這里其實是和great 一樣的意思
You are a great singer. You are a brilliant dancer.
你唱的好棒啊,你跳的好棒啊。
第二種夸人擅長什么可以用短語 be good at ,繪本里用的是be fantastic at,我們外教用的be awesome at,如果覺得fantastic和 awesome 都比較難,我們也可以繼續用great。
My dad is fantastic at football.
爸爸擅長踢球。
Dad is awesome at playing soccer. 爸爸擅長踢球。
在英式英語里football是足球,美式英語里soccer才是足球,football一般指橄欖球,所以我們外教這里說的是soccer。
You are fantastic at making funny faces.
You are awesome at making funny faces.
You are great at making funny faces.
表達love (愛 )!
Baby ,dad loves you! Do you love dad?
Yes, I love you, dad!
Come on , go give dad a big big hug!
快點,給爸爸一個大大的擁抱。
口語里經常直接說
go do something。
這句話適合媽媽說, 如果爸爸在旁邊,媽媽說,就是
go give dad a hug.
如果是爸爸自己說,可以說
come give dad a big big hug
16、Humpty Dumpty(1)
on 這個介詞,在….的上面,跟這個詞反義的是under,在….的下面
Where is your teddy bear?
Aha!It’s on the bed~
你的泰迪熊在哪里? 啊哈,在床上呢~
(說on the bed 的時候要指指熊,再拍拍床哦,讓寶寶明白熊的位置是在床的上!面!)
Where is your toy car?
It’s under the table.
你的玩具車在哪里?在桌子下面呢。
學習了fall,摔倒這個單詞
一般櫻桃寶寶剛學會走路會非常喜歡走,而且都是興奮地往前沖的狀態,但其實沒有走得特別穩,路上稍不平坦就容易摔倒,這時爸爸媽媽就可以說:
Baby, slow down,
or you may fall down.
慢點走,寶寶!不然你會摔倒哦。
17、Humpty Dumpty(2)肢體游戲2個
18、Humpty Dumpty(3)
寶寶添加雞蛋當輔食也是有講究的哦~
(1) 寶寶4到6個月大時一般就可以添加雞蛋了,但應該從蛋黃(yolk)開始,而且初次吃要注意會不會出現過敏,添加蛋黃的量要循序漸進,先從1/4個蛋黃開始,用少量水研碎食用,以后逐漸加至1/2個,最后到1個。
(2)由于蛋白不易消化,1歲前最好不要吃蛋白(egg white),1歲后蛋白和蛋清就都可以吃了,蒸蛋羹( steamed Egg)steam [sti?m] 蒸、蛋花湯(egg drop soup)、炒雞蛋(scrambled egg)scramble['skr?mb(?)l]混雜、炒,都是非常好的選擇。boiled egg 水煮蛋,boil [b??l] 煮沸;
(3)2歲以前,因為寶寶牙齒可能還沒有發育好,水煮蛋的蛋白可能比較難以嚼碎,所以爸爸媽媽如果喂2歲前的寶寶吃水煮蛋的話,要注意下寶寶有沒有嚼碎 ,建議2歲后再吃水煮蛋會比較好。
那么剝掉蛋殼怎么說呢,peel[pi?l] 剝掉/名詞表示皮,peel off the shell 剝掉蛋殼,peel off 可以連讀
剝香蕉應該沒問題咯~所以我們可以這樣跟寶寶說:
Baby, are you hungry? Do you want mommy to peel a banana for you?
寶寶,餓了沒? 要不要媽媽給你剝一個香蕉吃?
banana peel香蕉皮,orange peel 桔子皮
撕(tear)
Let’s tear the orange peel.讓我們來撕桔子皮~
tear作名詞是眼淚的意思,念 [ti?]。但是做動詞的時候表示撕扯,要變音為[te?]。
cut it in half 把它(蛋)切兩半,我們也可以把cut換成tear ,用來描述把桔子皮撕兩半。
tear it in half把它(桔子皮) 撕成兩半。
Do you like yolk or egg white?
你喜歡蛋黃還是蛋白?
Do you like steamed egg or scrambled egg?
你喜歡水蒸蛋還是炒雞蛋呢?
Do you like boiled egg or egg drop soup?
你喜歡水煮蛋還是蛋花湯呢?
19、Itsy Bitsy Spider(1)
the itsy bitsy spider went up the water spout【先用左手的大拇指尖碰右手的食指尖,然后再用右手的大拇指尖碰左手的食指尖,雙手交替向上,模仿蜘蛛向上走路的樣子。】 看下面的動圖感受一下:
down came the rain【手指擺動向下落模仿下雨】
and washed the spider out【兩手分開向外撥,模仿蜘蛛被沖走的樣子。】
Out came the sun and dried- up all the rain
【手掌平攤指尖相對在頭頂上方搭一個三角模仿屋頂】
或者
Out came the sun
【兩手在面前交叉展開畫一個半圓模仿太陽】
and dried- up all the rain
【右手劃過左手臂然后左手劃過右手臂模仿擦干水的動作】
20、Itsy Bitsy Spider(2)
我們可以先問寶寶:Do you see the spider?你看到這個蜘蛛了么?
或者 Can you see the spider?你能看見這個蜘蛛么?
好了,我們的手指小蜘蛛要出動咯,寶寶做好準備沒?
Oh,the spider is on your head.
哦,蜘蛛爬到你頭上啦【說這句時指尖可以輕輕點點寶寶的小腦瓜】
Oh, I see him on your neck~
哦,我看到他(蜘蛛)在你的脖子上啦【說這句的時候爸媽的手指移動到寶寶的脖子的附近哈】
說到neck的時候手指要多在寶寶的脖子附近停留一會,讓寶寶明白neck指的是脖子哦~
接下來小蜘蛛又爬到哪去了呢?
He went all the way down to your arm.
他一直往下爬,爬到了你的胳膊上。
蜘蛛是爬到了胳肢窩,胳肢窩怎么說呢armpit ?['ɑ?mp?t]
And now it’s on your bellybutton and your knee, wow, right down to your foot.
現在他爬到你肚臍眼了哦,又到了你的膝蓋,哇,一直爬到了你的腳上啦。
這里把小蜘蛛擬人化成了男蜘蛛(嘿嘿),所以用的是him,一般指動物用it 也可以。
指路的時候我們也可以說go all the way to…
You can go all the way down to the town.
你可以沿這條路一直走到城里。
拓展復習一個詞tickle撓癢癢。
下次爸爸媽媽和寶寶玩撓癢癢的時候就可以說:
Hey sweetie, mommy is gonna tickle you.
嘿,親愛的,媽媽要撓你癢癢了哦~
One,two, tickle , tickle , tickle.
一、二、撓、撓、撓~
21、You Are My Sunshine 做一朵寶寶專屬版太陽花
太陽花sunflower[?s?nfla??]
第一步,在紙上畫一個圓。(這一步請爸媽來完成,可以用大小合適的圓型蓋子比在紙上畫,會畫的比較圓)
第二步,在圓周圍加一些線和點。(這步是為了給之后畫花瓣留出位子,也請爸爸媽媽來完成) 這句話我們也來拆分一下
第三步,用手蘸上黃色顏料,然后壓在紙上。把黃色的兒童顏料調在紙盤上,然后讓寶寶用手沾上顏料。因為小朋友可能會把顏料弄到身上和衣服上,所以要注意一定選擇可水洗的顏料 (washable paint)哦~讓寶寶在紙上按手印的時候可以提示小朋友圍著我們畫的圓圈來按,把手印按在之前預留的位置(兩根線)中~~
第四步,把圓從紙上剪出來。(這一步需要爸媽來完成,沿著之前我們畫的圓的邊線慢慢在紙上剪出一個圓。)
第五步,我們可以拿出寶寶的寫真照,放在畫紙后面,讓寶寶可愛的小臉正好從紙上的圓洞洞露出來,這樣小朋友專屬的太陽花就做好啦~~
這是誰啊?誰在太陽花里?
English:
Draw a circle on the paper.circle[?s??k?l]圓
Add some lines and dots around the circle.
Dip your hand in yellow paint and push down on the paper.
Cut the circle out of the paper.
Who’s this?Who’s in the sunflower?
22、My Mum(1)繪本講解
My dad 的畫面里經常能發現太陽的小圖案(寓意爸爸在孩子心中如太陽一樣溫暖),所以我們講My Dad時幾乎每節課都有找太陽的環節~
在My Mum里,作者藏的小線索是“心”的圖案,而且多是紅色的愛心—暗示著母親濃濃的愛意吧~ 所以今天我們先不看繪本講了些什么,就純帶著大家來找找“心”
這是一顆心。
(說到heart的時候,爸媽可以用手指沿著這個心的圖案描一下,讓小朋友理解heart 就是這個形狀。)
看,另一顆心。(說這句話的時候也記得指指圖上的心)
(當小朋友對heart 有點概念的時候,我們可以翻到其他有“心”的畫面,問小朋友“心”在哪里,或者讓小朋友指一指:)
“心”在哪里?指一指那顆心。
(如果小朋友能指出來就很棒了,說明他明白heart 的含義了,如果指不出來也不用著急,爸爸媽媽可以幫小朋友指一指:)
我看到媽媽的鼻子上有一顆心。
我在這兒看到了一顆心,還有這里,還有那里。(邊說here和there的時候一定要用手知道 “心”的位置)
English:
This is a heart.
Look , another heart.
heart [hɑ?t]心
another [??n?e?] 另一
Where is the heart?
Point to the heart.
I see a heart on mum’s nose.
I see a heart here, and here and there.
我有一件睡衣,上面全是小熊圖案的印花,小達對熊的圖案很感興趣,有時候站著我旁邊會用手指我身上的熊~ 我就跟他說
這是一只熊 然后問他,
熊在哪里~指指熊~ 有時候我也會自己邊指邊說,
我在這兒看到了一只熊,還有這里,還有那里。(說這句話的時候請爸爸媽媽加點發現驚喜的語氣哦~往往能達到吸引小朋友注意的不錯效果)
This is a bear.
Where is the bear? Point to the bear.
I see a bear here, and here and there.
心形的怎么說,這要用到一個詞shape [?e?p]形狀,心形的就是heart-shaped ['ha:t?eipt]
比如繪本里這兩頁,左圖有一個心形的蛋糕,右圖的右上角有一個很小的心形的氣球~我們可以用手指描著繪本上的圖案跟小朋友說:
a heart-shaped cake
一個心形的蛋糕
a heart-shaped balloon 心形的氣球
balloon [b?'lu?n]氣球
我們也可以讓小朋友自己找找有什么東西是心形?
你能找到心形的物體么?
小朋友一時找不到也沒關系,我們可以幫小朋友指出來~
我看到了一個心形的氣球.
Can you find something that is heart-shaped?
I see a heart-shaped balloon here.
23,《London Bridge is falling down》互動游戲 walk to mommy
Baby,walk to mommy.
寶貝,走向媽媽。
When I say “My little baby” , I’m gonna catch you.
當我說“我的小寶貝”時,我要來抓你咯~
Are you ready, go!
準備好了么,開始。
Come on. Come here. London Bridge is falling down, falling down, falling down.
來呀,來這里。倫敦大橋要倒啦,要倒啦,要倒啦。
I gotcha~
我抓住你了。
I didn’t catch you. You won!
我沒抓到,你贏了。
One more time.
再來一遍。