英國音樂節也提示,“小處不可隨便”

6月25日英國《電訊報》(The?Telegraph)新聞漫畫——

格拉斯頓伯里音樂節太硬(苦)了,我要軟的,豪華氈房、室內廁所還有美食……

英國人脫歐脫出了毛病啦,

一個音樂節也開始有了硬和軟的區別。

Glastonbury Festival,格拉斯頓伯里音樂節,世界上規模最大的露天音樂節,英國阿瓦隆島,1970年創辦。

既然是露天音樂節,是不是就別那么瞎講究了呢?

yurt

(游牧地區用獸皮或毛毯所蓋的)圓頂帳篷

gourmet['ɡu?mei]

美食家,美食美酒品嘗家;講究飲食的人

音樂節上帶點這樣的DOG,應該是最方便的食品了,

滿漢全席那樣的大餐恐怕沒門的吧。

loo

informal for toilet

廁所

《每日郵報》(DailyMail)為Glastonbury音樂節廁所問題,做出了報道,給出的新聞標題是:

Glastonbury’s wee problem:?Organisers warn revellers they must use the site’s toilets, or put?the festival’s entire future at risk.

Glastonbury音樂節的小(便)問題:組織方提醒狂歡者最好用備好的廁所,不然的話,將來音樂節辦不起來了。

wee

small; little ??小的;很小的

Would you care for a wee bit more to eat?

你想再吃一點嗎?


to urinate ?排尿,小便

Daddy, I need to wee!

爸爸,我想撒尿!

I really need a wee! she said.

“天哪,我要撒尿!”她說。

pee?

informal for urinate

小便

to go for/have a pee.

to take a pee

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容