Pride and Prejudice Day 13

1.merit

NOUN

( formal) the quality of being good and of deserving praise, reward or admiration 優點;美德;價值

a good feature that deserves praise, reward or admiration 值得讚揚(或獎勵、欽佩)的特點;功績;長處

a mark/grade in an exam or for a piece of work at school or university which is excellent (學校或大學考試或作業的)良好

a mark/grade given as a reward for good behaviour at school (在校操行好而獲得的)良好

VERB

( 不用於進行時 ) merit(doing) sth ( formal) to do sth to deserve praise, attention, etc. 應得;值得

造句Her work merits a prize.

原句To yield readily—easily—to the persuasion of a friend is no merit with you.


2.thereupon? ? ? ? ? ? ? ? ADVERB

immediately after the situation mentioned; as a direct result of the situation mentioned 立即;隨即;因此;於是

on the thing mentioned 在其上

造句He thereupon returned to China.

原句We may as well wait, perhaps, till the circumstance occurs before we discuss the discretion of his behaviour thereupon.


3.appertain

VERB

appertain to sb/sth

( formal) to belong or refer to sb/sth 屬於;涉及;關係到

造句The duties appertaining to her office.

原句Will it not be advisable, before we proceed on this subject, to arrange with rather more precision the degree of importance which is to appertain to this request, as well as the degree of intimacy subsisting between the parties?


4.inclination? ? ? ? ? ? ? ? ? NOUN

a feeling that makes you want to do sth 傾向;意願

inclinationto do sth a tendency to do sth 趨向;趨勢

( technical 術語 ) a degree of sloping 傾斜度

a small downward movement, usually of the head 向下的輕微動作;(通常指)點頭

造句I have no inclination to be a singer.

原句Do not you feel a great inclination, Miss Bennet, to seize such an opportunity of dancing a reel?


5.We may as well wait, perhaps.

我們不妨等一等。

I heard you before, but I could not immediately determine what to say in reply.

不知道該怎么答復。


6.Summary

In this chapter the author describes? the character of different people through dialogue .

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,940評論 0 23
  • 列車外邊的雨滴 或小或大 每年的七夕 總要這樣應景地來一次 毛毛細雨 也許真的是牛郎織女相聚的淚 其實思念何止天上...
    王子真心閱讀 202評論 0 0
  • 最萌最可愛的況復生出場了!小子的表演實在太厲害了,所以看的時候根本沒有六十八歲的感覺,但細細一看,他對許多事那種不...
    下一年的秋天閱讀 461評論 2 4
  • 分明青山銀絲發, 巾落石拍問不答, 泛白清容隨風笑, 隆瀉山間雷云裟。
    逸清漂亮閱讀 466評論 9 6
  • 童童坐在大圓桌前,一聲不吭,他身旁有兩位伯伯正興致盎然的談著什么,抽著煙!煙向童童飄過去,肆意妄為地將童童罩住,童...
    筆記超人莫言言閱讀 265評論 0 1