來了德國后,感覺只會(huì)英語一門外語已經(jīng)生存不下去了。
今年一月初我第一任房東的女兒搬去外地讀書,我在一旁幫忙,搬家公司的小哥一邊搬東西一邊跟我搭話,我操著一口夾著無數(shù)英語單詞的德語跟他硬聊幾句后終于忍不住:“咱們說英語怎么樣?”他一臉無辜地回應(yīng):“我英語不好,誒不過我法語挺好的?!闭f完還隨口秀了幾句法語。
我第二任房東是西班牙裔,說德語時(shí)可以毫無PS痕跡地夾雜西班牙語詞匯,讓我常常在“剛剛她說的是德語?”、“我應(yīng)該學(xué)過這個(gè)德語詞匯?”、或者“這是大家都會(huì)的西班牙語詞匯嗎?”之間來回驚疑不定。
歐盟從21世紀(jì)初就開始積極推動(dòng)歐洲的中小學(xué)生學(xué)習(xí)兩門或以上的歐系外語,在這樣的環(huán)境下,產(chǎn)生了很多與外語學(xué)習(xí)主題相關(guān)的細(xì)分行業(yè)和服務(wù),比如在德國很流行的,去國外以學(xué)習(xí)外語為主要目的的中短期語言旅游(Sprachreise)。我的一個(gè)德國朋友專業(yè)是海洋科學(xué),精通德語英語西班牙語,能用法語和粵語進(jìn)行基本對(duì)話,聽說下一個(gè)目標(biāo)是挑戰(zhàn)藏語。我很想死,羞愧死的。
但死之前我想把日語俄語希臘語阿拉伯語先學(xué)好,所以4月份考完德福后我開始撿回自己落下近兩年的日語,想通過總結(jié)自己這半年來偽自學(xué)德語的經(jīng)歷讓學(xué)習(xí)外語的過程更高效一些。
如果是從零開始學(xué)習(xí)一門語言,第一步得先學(xué)會(huì)最基本的語音音素(比如日語五十音、希臘字母表、漢語拼音等等),這類入門級(jí)別教學(xué)視頻通常上Youtube一搜一堆;
如果是撿起自己落下多年的語言(比如英語),則需要先通過一些測評(píng)網(wǎng)站對(duì)自己現(xiàn)階段的語言水平重新進(jìn)行大致評(píng)估。
之后:
挑一本工具類語法書(英語諸如薄冰語法,德語我最喜歡的是em Grammatik vom Heuber)
地毯式搜索適合自己水平的語料來源
積累語料,做聽寫
最后,報(bào)個(gè)語言考試考個(gè)證書玩玩,相信我,那筆考試費(fèi)用會(huì)成為學(xué)習(xí)的動(dòng)力之一的
語料來源
傳統(tǒng)新聞媒體
諸如英國的Reuters,美國的Washington Post,德國的Die Zeit和Spiegel,日本的読売新聞。
維基百科
電視劇、電影、TED、綜藝節(jié)目等等
P.S. 打著學(xué)習(xí)的幌子開中文字幕看片的都是流氓
文學(xué)作品
教材課本
*Deutsche Welle
一個(gè)大部分德語學(xué)習(xí)者都知道的Rundfunk,上面有分級(jí)的閱讀材料,視頻基本帶字幕,大部分廣播帶原文文本,甚至?xí)谐鲋攸c(diǎn)詞匯附帶理解題
良心安利兩個(gè)語言學(xué)習(xí)產(chǎn)品
滬江聽力酷
目前我最依賴的學(xué)習(xí)平臺(tái),每天我都會(huì)在上面聽寫四篇長度1分鐘左右的新聞。這款小而美的在線工具能比照原文對(duì)聽寫內(nèi)容進(jìn)行批改,并且把數(shù)據(jù)都?xì)w總統(tǒng)計(jì)到滬江賬號(hào)下。最優(yōu)質(zhì)的板塊是英語和日語兩大語種,因?yàn)锽BC、VOA以及NHK三大新聞源節(jié)目每天都會(huì)準(zhǔn)時(shí)更新,可以省去上官網(wǎng)找音頻和原文文本的很多時(shí)間(感謝幕后剪輯校對(duì)的編輯們)。
如何選擇適合自己的聽力材料?
盡管新聞是最好的聽力材料,但如果不可以在30分鐘內(nèi)完成聽寫+校對(duì)+總結(jié)并達(dá)到70%以上的正確率,那不如聽寫自己所用語言教材的課文原文,比如新概念之類的。
初高中的英語教材不屬于這里討論的語言教材范圍內(nèi)。
italki
開放的語言學(xué)習(xí)交流社區(qū),基本功能模塊有三個(gè):收費(fèi)課程,問答社區(qū)/學(xué)習(xí)心得,找語伴。
收費(fèi)課程價(jià)格合理,專業(yè)教師(Professional Teacher)基本在200人民幣/小時(shí)以內(nèi),社區(qū)輔導(dǎo)(Community Tutor)收費(fèi)往往是專業(yè)教師的三分之二甚至一半,具體價(jià)格取決于不同老師和想學(xué)的語種。從個(gè)人經(jīng)驗(yàn)來看,如果只是為了純練習(xí)口語而不是進(jìn)行系統(tǒng)化的學(xué)習(xí),專業(yè)教師和社區(qū)輔導(dǎo)基本沒有質(zhì)的差異。
社區(qū)里有一個(gè)細(xì)分為學(xué)習(xí)心得/問答/文章批改的文字板塊,我備考德福期間會(huì)把自己練筆的文章提交上去,然后很快就能收到母語為德語的小伙伴的修改意見了。
italki的活躍用戶很多,我就在italki上面認(rèn)識(shí)了我的德語語伴和日語語伴。比較常見的形式是語伴兩人一周進(jìn)行1小時(shí)左右的會(huì)面(線下或Skype視頻),一半時(shí)間我和語伴進(jìn)行德語/日語交流,一半時(shí)間進(jìn)行粵語/英語交流,畢竟大家都是免費(fèi)抽出時(shí)間教授對(duì)方,公平分配時(shí)間才能長期愉快玩耍下去。
只要在自己的個(gè)人檔案中注明自己會(huì)的語言+正在學(xué)習(xí)中的語言以及相應(yīng)水平,就很容易收到各種好友請求了,當(dāng)然自己主動(dòng)勾搭也可以。
因?yàn)閕talki的開放性,信箱很可能會(huì)被一些奇怪的私信塞滿。一條合格的語伴請求信息,至少要注明自己想學(xué)的語言及水平(不需要具體量化,簡單說一下自己學(xué)了多久也可)、自己會(huì)的語言(如果不能用目標(biāo)語進(jìn)行簡單對(duì)話,要注明英語水平)、平時(shí)空閑時(shí)段,最好主動(dòng)報(bào)上自己的Skype賬號(hào),這樣對(duì)方有興趣的話就可以直接在Skype上進(jìn)一步商量每周會(huì)面的時(shí)間和教授的大致內(nèi)容。
一碗發(fā)餿的雞湯
1. 以750個(gè)小時(shí)為目標(biāo)
根據(jù)歌德學(xué)院的數(shù)據(jù),達(dá)到C2歐標(biāo)級(jí)別(即母語水平)需要1000個(gè)學(xué)時(shí)(每學(xué)時(shí)45分鐘)。所以排除母語和目標(biāo)語距離以及語言本身難度等影響因素,可以籠統(tǒng)地說,掌握一門語言大概需要750個(gè)小時(shí)左右。不妨在學(xué)習(xí)一門新的語言的開始就記錄學(xué)習(xí)時(shí)間,這樣學(xué)習(xí)過程中遇到瓶頸時(shí),有個(gè)可量化的目標(biāo)會(huì)讓自己有盼頭很多。這就好比跑馬拉松堅(jiān)持不下去時(shí),暗示自己“還有XX公里就跑完了”的話,心里好像就真的已經(jīng)看到了終點(diǎn)線一樣。
2. 警惕游戲化元素過度的語言學(xué)習(xí)產(chǎn)品
因?yàn)檎Z言學(xué)習(xí)是短期難以看到成效的東西,所以不少語言產(chǎn)品會(huì)在設(shè)計(jì)時(shí)加入類似游戲中升級(jí)得分等游戲化元素(如Duolingo),但過度且淺層的游戲化反而不利于學(xué)習(xí)者將初始階段的外部激勵(lì)(Extrinsic Motivation)轉(zhuǎn)化為真正能長久作用的內(nèi)部激勵(lì)(Intrinsic Motivation)。
3. 語法規(guī)則知道就好
光死記語法規(guī)則不如多積累語料,看多說多自然就掌握了。
4. 一切以單詞為基本單位的背單詞軟件都是代碼廢料
以句子或文章為單位記憶單詞才是科學(xué)的學(xué)習(xí)姿勢。更何況邊看文章(再不濟(jì)刷推特看碎片化信息也行?。┻呌涀〔煌瑘鼍跋碌膯卧~用法,不是有趣靈活得多嘛?