第七十五章
大道之行? 唯施是畏
(原第53章)
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而民好徑。
朝甚除,田甚蕪,倉甚虛。
服文彩,帶利劍,厭飲食,財貨有余,是謂盜夸。
非道也哉!
【注解】
1、介:即“界”,分辨。
2、施:同“迤”,邪、斜行。
3、夷:平坦。
4、徑:小路,這里比喻捷徑。
5、朝甚除:朝政非常敗壞。
6、厭飲食:厭,飽足、滿足、足夠。飽得不愿再吃。
7、盜夸:大盜。這里指偽道。
【釋義】
這些道理讓我明白,行走在修行的大路上,要特別小心,不要偏離方向。大路平坦,但人們都愛走小路(捷徑)。國家災年,天地荒蕪,倉庫空虛,但還要穿著華麗衣服,佩戴長劍,對美食精益求精,裝作國富民強的樣子,顯得治理有道,這種行為是偽道。偽道不是真道啊。
【釋意】
道以最平凡的方式“化腐朽為神奇”,常人要敢于平凡,因為那樣會更接近道。人們總想挑戰,但又受制于“挑戰”而自怨自艾。道做好每一件小事、易事,終無難事。正因為常人不屑于做易事,又沒有做難事的能力,就只能靠浮夸來裝扮自己。
圖片發自簡書App
圖片發自簡書App