第一回 甄士隱夢幻識通靈 賈雨村風塵懷閨秀

且說這《紅樓夢》,如何得來——歷夢幻,隱真事,借通靈,撰此傳。作者自云“堂堂須眉不若彼裙釵哉,實愧則有馀”,可見此書中自有奇女子,確實讓人佩服。

且說要敘述這段故事的背景與原因,作者自答:

雖今日之茅椽蓬牖,瓦灶繩床,其風晨月夕,階柳庭花,亦未有傷于我之襟懷筆墨者,雖我未學,下筆無文,又何妨用假語村言敷演出來一段故事來,以悅人之耳目哉。

作者一再強調此書并非“怨世罵時之作”,但深究其意,卻有其義,只不過限于當時社會背景之下,實在有苦難言,只能通篇“假語”,實則“真言”。

有詩云:

浮生著甚苦奔忙?盛席華筵終散場。

悲喜千般同幻渺,古今一夢盡荒唐。

漫言紅袖啼痕重,更有情癡抱恨長。

字字看來皆是血,十年辛苦不尋常。

這首詩僅見于甲戌本《脂硯齋重評石頭記》第一回之前《凡例》的末尾。不必論此詩來歷,且看其內容。人生猶如一場宴會,來去匆匆,終究會散場。悲喜交加,猶如泡沫的幻滅,夢一場皆是荒唐。最傷人的便是情癡,流不盡的淚,抹不去的傷。此本《紅樓》歷經多年,的確是不可多得的血淚之殤!

且說正事,待慢慢來敘。

原有一塊靈石,乃女媧補天時三萬六千五百零一塊最后遺留下來的,它產于大荒山無稽崖。它嘆息自身的無材,當遇到茫茫大士和渺渺真人,不覺動了凡心,便自言“質雖粗淺”,但“性卻稍通”,想入那“昌明隆盛之邦,詩禮簪纓之族,花柳繁華地,溫柔富貴鄉”。雖然二位仙師說這凡塵“美中不足,好事多魔”,瞬息“樂極生悲,人非物換”,最終“到頭一夢,萬境歸空”,但無奈此石“靜極思動,無中生有”,二位便應了它,變其為一塊美玉攜入塵世。此石也知感恩,也許到“永佩洪恩,萬劫不忘”。

不知過了幾世幾劫,有一空空道人見此石上有一首偈云:

無才可去補蒼天,枉入紅塵若許年。

此系身前身后事,倩誰記去作奇傳?

本覺上面所記之事,并無趣味,一無朝代年紀可考,二無善政,但石頭對答自如:

市井俗人喜看理治之書者甚少,愛看適趣閑文者特多。歷來野史,或訕謗君相,或貶人妻女,奸淫兇惡,不可勝數;更有一種風月筆墨,其淫穢污臭,荼毒筆墨,壞人子弟,又不可勝數;至于才子佳人等書,則又千部共出一套,且其中終不能不涉于淫濫,以致滿紙潘安子建西子文君,不過作者要寫出自己的兩首情詩艷賦來,故假捏出男女二人名姓,又必旁出一小人其間撥亂,亦如劇中之小丑然,且開口鬟婢,即者也之乎非理即文。

空空道人一聽,覺得甚有理,此書的確有解于“醉馀飽臥之時,避世去愁之際”,便抄錄下來,問世傳奇。其名也各有來歷:空空道人改《石頭記》《情僧錄》、東魯孔梅溪題曰《風月寶鑒》、曹雪芹題曰《金陵十二釵》,并題一絕云:

滿紙荒唐言,一把辛酸淚。

都云作者癡,誰解其中味!

下文便是石頭上的故事了:

東南一隅姑蘇地,閶門之外十里街。仁清港內葫蘆廟,廟旁鄉宦甄士隱(真事隱)。話說著姓甄的,名費,字士隱,嫡妻封氏,有一女名英蓮。炎夏一日誤入“太虛幻境”,夢到一僧一道正講一段故事:

只因西方靈河岸上三生石畔有絳珠草一株,時有赤瑕宮神瑛侍者以甘露灌溉,這絳珠草始得久延歲月。后來既受天地精華,復得雨露滋養,得脫卻草胎木質得換人形,僅修成個女體,終日游于離恨天外,饑則食蜜青果為膳,渴則飲灌愁海水為湯。只因尚未酬報灌溉之德,故其五衷要便郁結著一段纏綿不盡之意。恰近日這神瑛侍者凡心偶熾,乘此昌明太平朝世,意欲下凡,造歷幻緣,已在警幻仙子案前掛了號。警幻亦曾問及灌溉之情未償,趁此倒可了結的。那絳珠仙子道:“他是甘露之惠,我并無水可還。他既下世為人,我也去下世為人,但把我一生所有的眼淚還他,也償還得過他了。”

簡而言之,這絳珠仙草為報答神瑛侍者的灌溉之恩,便打算隨他下世為人,用一生的眼淚來償還。而這一僧一道也不禁動了凡心,便攜著“通靈寶玉”一道去了。甄士隱想問個所以然,卻是被回個天機不可泄露,只看見一大石牌坊一副對聯,道是:假作真時真亦假。無為有處有還無。忽然山崩地陷,便醒了。

夢既醒,士隱于街散步,忽遇一僧一道,可這兩人似發了瘋,罵道英蓮是個“有命無運累及爹娘之物”,甚是讓人不解,那僧還道:

慣養嬌生笑你癡,菱花空對雪澌澌。

好防佳節元宵后,便是煙消火滅時。

士隱覺得有奇異,本該一問,卻是晚了。

再說那葫蘆廟內,寄居者一窮儒,姓賈名化,別號雨村(假語)。雨村對他甚有好感,便引他至家做客,賈雨村在士隱家誤以為一丫鬟對他另眼相看,誤以為她是個巨眼英豪了,又有感于自己的命運,不久后便有所感慨:

未卜三生愿,頻添一段愁。   

悶(mèn)來時斂額,行去幾回頭。   

自顧風前影,誰堪月下儔(choú)?   

蟾光如有意,先上玉人樓。

又題一聯:“玉在櫝中求善價。釵于奩(lián)內待時飛。”——的確是有個大抱負卻不得意之人。

應士隱之邀,雨村與之對酒當歌:

時逢三五便團圓,滿把晴光護玉欄。

上一輪才捧出,人間萬姓仰頭看。

士隱一聽,便覺賈雨村并非久居人下者,便給予盤纏,助他一臂之力參加科舉。

可惜這甄士隱好景不長,不久霉運纏身——元宵佳節女兒丟,禍首霍啟逃他鄉。夫妻二人思構病,不料廟火燒無房。沒有辦法,兩人只得折變田莊,投奔岳丈封肅去了。

一日甄士隱出門散心,遇到一跛足道人,念了一首好了歌:

世人都曉神仙好,惟有功名忘不了,

古今將相在何方,荒冢一堆草沒了。

世人都曉神仙好,只有金銀忘不了,

終朝只恨聚無多,及到多時眼閉了。

世人都曉神仙好,只有嬌妻忘不了,

君生日日說恩情,君死又隨人去了。

世人都曉神仙好,只有兒孫忘不了,

癡心父母古來多,孝順兒孫誰見了。

士隱一聽,便有所悟,解到:

陋室空堂,當年笏(hù)滿床。衰草枯楊,曾為歌舞場。蛛絲兒結滿雕梁,綠紗今又糊在蓬窗上。說什么脂正濃,粉正香,如何兩鬢又成霜。昨日黃土隴頭送白骨,今宵紅燈帳底臥鴛鴦。金滿箱,銀滿箱,轉眼乞丐人皆謗。正嘆他人命不長,那知自己歸來喪。訓有方,保不定日后作強梁。擇膏粱,誰承望流落在煙花巷。因嫌紗帽小,致使鎖枷杠,昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長。亂烘烘你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉。甚荒唐,到頭來都是為他人作嫁衣裳!

解得切,解得切!兩人相見恨晚,便一去不回了。正當封家為此無可奈何之際,封肅竟被新來的太爺傳喚了!

究竟如何?且聽下回分解。




文中佳詞:

飫甘饜肥:飫:飽食;饜:吃飽。飽食肥美的食品。形容生活優裕、奢侈。

茅椽chuán蓬牖yǒu:椽:架在屋頂檁木上的木條。牖:窗戶。屋頂、窗子都是用茅草、蓬蒿搭蓋。形容居住條件簡陋,生活貧困。

瓦灶繩床:繩床:即交椅,也叫胡床;瓦灶:土坯爐灶。指簡陋的生活用具。形容非常貧窮。

階柳庭花:階前的柳樹,庭院里的花草。比喻意義比喻庭院里的美好景色。

永晝:漫長的白天

誑駕:邀請客人后,因故不能陪侍,向客人道歉之詞,猶言“失陪”。

步月:月下漫步

飛觥獻斝:頻頻傳杯。斝,指杯子。

款斟漫飲:慢慢地倒酒,無拘無束地飲酒

看看:堪堪,僅僅

淹蹇yānjiǎn:謂艱難窘迫,坎坷不順。

芹意:請納芹意就是芹獻的意思。《列子·楊朱》有一個故事說,從前有個人在鄉里的豪紳前大肆吹噓芹菜如何好吃,豪紳嘗了之后,竟"蟄于口,慘于腹"。后來就用獻芹謙稱贈人的禮品菲薄或所提的建議淺陋,也說"芹獻"古代芹菜剛傳入中國,沒人敢吃。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容