雙語閱讀|I'd like to live with you

I'd like to live with you

我想和你一起生活

I'd like to live with you in a small town

我想和你一起生活在某個小鎮

Where there are eternal twilights and eternal bells

共享無盡的黃昏和綿綿不絕的鐘聲

And in a small village inn

在這個小鎮的旅店里

The faint chime of ancient clocks like droplets of time

古老時鐘敲出的微弱響聲像時間輕輕滴落

And sometimes, in the evenings, from some garret -- A flute

有時候,在黃昏,自頂樓某個房間傳來笛聲

And the flautist himself in the window

吹笛者倚著窗

And big tulips in the window-sills

而窗口大朵郁金香

And maybe, You would not even love me

此刻你若不愛我,我也不會在意

In the middle of the room— a huge tiled oven, on each tile -- a small picture

在房間中央,一個磁磚砌成的爐子,每一塊磁磚上畫著一幅畫

A rose—a heart—a ship

一顆心,一艘帆船,一朵玫瑰

And in the one window

而自我們唯一的窗戶張望

Snow, snow, snow

雪,雪,雪

You would lie—thus I love You

你會躺成我喜歡的姿勢

Idle, Indifferent, carefree

慵懶,淡然,冷漠

Now and then the sharp strike of a match

一兩回點燃火柴的刺耳聲

The cigarette glows and burns down

你香煙的火苗由旺轉弱

And trembles for a long, long time on its edge

煙的末梢顫抖著,顫抖著

In a gray brief pillar -- of ash

短小灰白的煙蒂--連灰燼

You're too lazy even to flick it

你都懶得彈落

And the whole cigarette flies into the fire

香煙遂飛舞進火中

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容