41
參天大樹仿佛大地的渴望,
踮起腳尖窺探無垠的蒼穹。
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peepat the heaven.
42
我苦苦等待的,
就是你的微笑和沉默。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for thisI had been waiting long.
43
水中之魚沉默,地上之獸喧囂,空中之鳥悠揚。
而人類三者兼有。
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,the bird in the air is singing.But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth andthe music of the air.
44
世界從迂緩的心弦上狂奔而過,
奏出了一曲悲壯的樂章。
The world rushes on over the strings of the lingering heart makingthe music of sadness.
45
他把兵刃奉為神明,
兵刃的勝利卻使他身敗名裂。
He has made his weapons his gods.When his weapons win he is defeated himself.
46
神在創作中領悟了自性。
God finds himself by creating.
47
戴著面紗的幽暗,邁著懷有愛意的無聲的腳步,隱秘而溫順地追蹤著光明。
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,with her silent steps of love.
48
群星不在乎自己看似流螢。
The stars are not afraid to appear like fireflies.
49
謝天謝地,我沒有淪為權力之輪,
而是被它碾壓的鮮活生命。
I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one withthe living creatures that are crushed by it.
50
敏銳而不寬泛的心智,
直指要點,堅定不移。
The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.