First of all

這是第一篇東西,我也不知道會說到哪


看了一些文章,現在意識到覺得對于一個人來說,你學了什么,看了什么,都只能處于一個很基本的層次,當你能夠將你所學所想輸出為現實的東西,你就上升到了第二個level,再之上,則是需要你根據所學所想,去考慮所學的東西本身為什么存在或是為什么被創作出來,從而發展出屬于自己的新的東西。這么想來,這二十幾年始終自己也就處于第一個層次(當然沒事給別人講題我覺得應該可以算第二個層次的東西)。so 我覺得是時候輸出點東西了,無論寫的多爛,有用無用,始終是自己的東西,所以擺給自己看看就好,說不定日后回頭再看能有一些別的東西。

你是一個暫時還不知道自己在做什么的人,雖然好像正在按部就班的進入工作的軌道,但是始終感覺有一層隔膜在之中,雖然可能跟工作本身的性質有一定的關系,但是還需要盡快融入或是盡早退出。生活缺少熱情,涉獵廣泛,但無一精通,游戲、讀書、音樂、電影、體育、攝影什么亂七八糟的都在學在看,但是不夠專。好吧我也不知道在說什么,已經有點亂了,大意就是,這篇東西是給自己看的,沒什么意義,給自己一個態度,一個開始。

說實話今天沒什么狀態,端午累狠了,今天上一天班都在打瞌睡,所以就寫到這吧。其實就是突然不想寫了嗯。

最近正在做的事包括,讀《未來簡史》、學攝影、看電影(上周完成《美麗人生》《加勒比5》)、學手機camera成像相關知識、騎車、找生活情趣。

前幾天加了個公眾號“為你讀詩”,挺有意思的,挺文藝的。說到文藝突然想到昨天在美術館看到余秋雨在開講了里告誡青年人,請把文藝當成你的一種素養而不是職業,感覺還是十分贊同的。

好吧前幾天讀到的詩如下,并同時結束本篇不知道在說什么的東西。


mp.weixin.qq.com/s/5BQ9beXzdusEc2x7QjwCFA

For good (extract)

I've heard it said

That people come into our lives for a reason

Bringing something we must learn

And we are lent

To those who help us most to grow

If we let them

And we help them in return

Well, I don't know if I believe that's true

But I know who I am today

Because I knew you


Like a comet pulled from orbit

As it passes a sun

Like a stream that meets a boulder

Halfway through the wood

Who can say if I've been changed for the better

But because I knew you

I have been changed for good


It well may be

That we will never meet again

In this lifetime

So let me say before we part

So much of me

Is made of what I learned from you

You'll be with me

Like a hand print on my heart

And now whatever way our stories end

I know you have rewritten mine

By being my friend


Like a ship blown from its mooring

By a wind off the sea

Like a seed dropped by a sky bird

In a distant wood

Who can say if I've been changed for the better

Because I knew you


I have been changed

For good

生命中總有一些人來過又離開,人一直在這種不斷的相遇與接觸中塑造自己改變自己。“因為遇見了你,我的人生從此不同。”

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容