這篇文章主要介紹了居里夫人(Marie Curie)在一些艱難時期的成就
艱難時期大致就是丈夫突然因車禍去世,她面臨兩大挑戰,一是大學授課,二是證明鐳是可以分離出來的,幾年后繼父又離世等等都給她的科學研路上帶來了巨大的打擊。傳聞居里夫人有三段戀情,其中有一段就是她和她丈夫的學生相愛的故事, 大家感興趣的可以去了解一下。
(一)文體屬于Biography(bio-: life; -graphy: write)傳記
小延伸:telegraph電報,demography人口統計學,autobiography自傳
(二)Marie Curie的主要成就:Isolation of radium; two Nobel prize; first female instructor at the Sorbonne; degrees in math, physics and chemistry
一些描述她的詞匯:ingenious,brilliant,diligent,industrious,patriotic,ambitious,determined,tough
(三)課文中的比較重要的單詞短語
be fated to = be doomed/destined to
to/of no avail = in vain
break down 失敗,崩潰,拋錨
address oneself to sb 對……說
address oneself to sth 設法解決
flatly 斷然地
pay homage to = pay tribute to 敬意,歌頌
be instrumental in = be conduced to = contribute to 對……起重要作用,促進
less daunting = less frightening
to the day 恰好,剛好
acquit oneself well / honourably / brilliantly 使某人表現得得體
spare sb / oneself (from) sth 使某人免除
vindicate = justify 證明,維護
keep an eye out for 留心
a severe blow to 給予一擊(to,against,at)
imbuse sb with 使充滿想法(灌輸)
(四)課堂延伸
core socialist values 社會主義核心價值觀:patriotism 愛國,dedication 敬業,integerity 誠信,friendship 友善
emit(e-:out;-mit:send),carbon emission二氧化碳排放
submit 提交 ,transmit(trans-:across) 傳遞 ,transplant 移植,transfuse 輸血
have an eye for 有鑒賞能力
國外兩歲以下的孩子年齡都用month表示
land a job 找到一份工作
meager income 微薄的收入
hush money 封口費
overt = explicit 公開的
misogyny 厭女癥
leukemia 白血病
infamous people 臭名昭著的人
premeditated 預謀的
scapegoat 替罪羊
forensic 法院的
crown price 王儲
assassin 暗殺者