世界上到處都是不太可能的友誼,他們都是從一方迫切的需求而另一方伸出的援助之手開始的。
維克多和巫婆
原名:Victor et la sorcière
原作者: olga lecaye
出版社:l'ecole des loisirs
譯:雪山小狐
從前,有一只黃色的小兔子,他叫小豆維克多。一天吃晚餐的時候,他拒絕吃胡蘿卜。
——馬上離開餐桌!他的爸爸非常生氣地命令他。
挨了罵,心里很惱火,都沒有顧上拿大衣,維克多就跑到外面去了。他漫無目的,只是沿著面前的路一直走。天色漸晚,雪花飛舞,飄落下來。
終于,他停下腳步,才發覺已經身處密林深處。在他前面有一幢看起來很奇怪的房子。
我要去看看是誰住在這里?他打著寒戰想。
我希望不會是巫婆吧!
可是,正當他要敲門的時候,門卻自己慢慢地開了。
一位體型碩大的巫婆出現在他的眼前。
——進來吧,小家伙!
她說著還做出一個開心的鬼臉。
突然,巫婆一把抓住小兔子的兩只耳朵,一下子把他扔進廚房放掃帚的角落里,他被關了起來。
然后,巫婆趕快拿起電話,撥通了獵人的電話號碼:
——喂!喂!她說,
——好了,快來吧!我抓住一只!一起來享受一頓美餐吧!
巫婆忙得跑來跑去,她打開另一個壁柜取她的圍裙,順便踢了一腳灰貓。
——小心點!你要是敢動我做的蛋糕!
小兔子趁機藏到了桌子底下。
一眨眼的功夫,面團就準備好了。巫婆把它們都切成了小兔子的形狀。
啊噠啦咔噠不啦,我數到三,甜餅就做好!
巫婆嘴里嗚哩哇啦地念著咒語。
可是,那些獵人來了,他們一腳踹開狗,喊叫著:
——滾出去,關上門!
真是又吵又鬧!一群人同時說啊笑啊準備吃這頓豐盛的晚宴。然而,在桌子底下,維克多都要嚇死了。灰貓給他發了個信號:
——嘿!這兒!快點!
咔啦,咔啦,咔啦,掛鎖里的鑰匙扭了三圈,然后拉開門縫,他們兩個從廚房里溜了出去。
巫婆發了瘋,她吼叫著,在壁柜里,旮旯里,到處找小兔子:
——活見鬼!該死的兔子藏到哪里去了?
——快點!快點!
灰貓悄悄地說,一邊用最快的速度把巫婆做的兔形蛋糕裝滿背包。
——在他們還沒有發覺我把他們都鎖起來之前趕快溜出去。上一樓去,我們可以跳到樹上,就有救了。
把鑰匙扔出窗外,維克多發現獵人的狗都呆在外面呢。
——哦,不!他痛苦地說,
——我不想從這兒下去,他們會吃了我的!
——別害怕!我早有準備!
灰貓堅定地說。他縱身一躍,跳到了臨近的一棵大樹上,維克多在他懷里緊緊地縮成一團。
維克多太害怕了,在恐懼無比的時刻。他的牙齒抖得直打架。
獵狗們兇猛地狂吠著。灰貓他自己也很害怕但他還努力保持冷靜。
——好吧,這就是小兔子的承諾!
他一邊喊著,一邊把蛋糕飛甩了出去!
正當饑餓的獵狗撲向扔下來的蛋糕的時候,兩個好朋友趕緊跳下樹,消失在茫茫的夜色中。漫天的雪花擦去了他們的蹤跡。
終于,天亮了。灰貓很滿意這次狠狠耍弄了巫婆一把,然后又回到火爐旁的角落里臥著去了。維克多也很高興,他遠遠地望見他的爸爸媽媽和兄弟姐妹們在向他招手呢!
聲明:
本譯文僅供個人研習、欣賞語言之用,謝絕任何轉載及用于任何商業用途。譯者不承擔因此文翻譯所可能導致的任何版權糾紛導致的法律后果。