6月23日,英國《電訊報》(The?Telegraph)發表了一幅新聞漫畫:
沒人想做叢林之王,只是責任而已。
jungle
1. a tropical forest in which trees andplantsgrow very closely together
熱帶叢林
2. an uncontrolled or confusing mass ofthings
亂七八糟的一叢,雜亂的一堆
3. a situation in which it is difficulttosucceed because a lot of people are competing against each other
弱肉強食的地方,生存競爭激烈殘酷之處
You've got to be determined in this life-it's a jungle out there, kid.
孩子,你必須意志堅定——生活就像弱肉強食的叢林一樣。
漫畫中毛發比較濃密的不是公獅子,暗指的是英國王室的哈里王子!哈哈哈哈……
因為這幾天,哈里王子接受《新聞周刊》(Newsweek)的專訪,他直接地說了一模一樣的這樣一段話:
“Is there any one of the royal family who wants to be king or queen??I don’t think so, but we will carry out our duties at the right time.”
皇室中有人想當國王或者女王嗎?我不這么想,但是,我們會適時地盡好義務。
在專訪中,哈里王子不可避免地要談到媽媽戴安娜王妃,他說,媽媽葬禮的時候,自己走在棺木的后面,幾千人在圍觀,電視上數百萬人在觀看,這對只有12歲的他來說,心靈的沖擊太大,以至于后來很長時間,都受到這一個場面的影響。
直到28歲,在哥哥的建議下,哈里王子受到專業的心理幫助,逐漸走出了當時的陰霾,把媽媽戴安娜的一些公益事業繼承下來,而且,他想王室應該與時俱進地進入到二十一世紀。
當然,哈里王子也清楚的理解,他和皇室成員不可能完全脫離公眾的眼睛,他自己也依然生活在一個“金魚缸”(a goldfish bowl)里,但是,他會盡力去做好自己,要跟那些因為自己而失去隱私的人,一起好好地享受每一天。