#馨安百日英語計劃##Day9/100#

一、句子——英文(E)

1、One of the significant differences between formula and human milk is that formula is always the same.

2、There are some physical issues making breastfeeding hard for your baby.

3、Some babies can’t move their tongues effectively (tongue-tied).

4、One of the best-kept secrets about breastfeeding is that it's as healthy for mothers as for babies.

5、Not only does lactation continue the natural physiologic process begun with conception and pregnancy, but it provides many short and long-term health benefits.

6、The resulting contractions prevent postpartum hemorrhage and promote uterine involution.

7、The amount of iron a mother's body uses in milk production is much less than the amount she would lose from menstrual bleeding.

8、The longer the mother nurses and keeps her periods at bay.

9、To use up this many calories, a bottlefeeding mother would have to swim at least 30 laps in a pool.

10、Clearly, breastfeeding mothers have an edge on losing weight gained during pregnancy.

二、句子——中文(C)

1、配方奶和母乳的一個顯著差異就是,配方奶的成份一直都是相同的。

2、有一些生理原因會造成寶寶母乳喂養困難。

3、一些寶寶在吃奶時不能很有效地活動舌頭(舌系帶短)。

4、關于母乳喂養最不為人知的是,媽媽可以和嬰兒一樣從中獲得健康。

5、母乳喂養不僅僅是延續受孕和懷孕之后的自然生理過程,它還能帶來很多短期和長期的健康益處。

6、由此產生的宮縮防止產后出血,促進子宮復舊。

7、媽媽身體分泌乳汁所需要的鐵量,遠小于月經中失血所流失的鐵量。

8、媽媽母乳喂養時間越長,閉經的時間越長。

9、要消耗同樣多的能量,一個配方奶喂養的媽媽必須每天在游泳池來回游30圈以上。

10、很明顯,母乳喂養的媽媽在消耗孕期存儲的脂肪上更有優勢。

三、表達——英中(EC)

1、tongue-tied——舌系帶短

2、best-kept secret——最不為人知的秘密

3、natural physiologic process——自然生理過程

4、short and long-term——短期和長期的

5、at bay——陷入困境,陷入絕境

6、at least——至少

7、have the edge on——有優勢,比……稍強

四、表達——中英(CE)

1、舌系帶短——tongue-tied

2、最不為人知的秘密——best-kept secret

3、自然生理過程——natural physiologic process

4、短期和長期的——short and long-term

5、陷入困境,陷入絕境——at bay

6、至少——at least

7、有優勢,比……稍強——have the edge on

五、句子——中文(C)

1、配方奶和母乳的一個顯著差異就是,配方奶的成份一直都是相同的。

2、有一些生理原因會造成寶寶母乳喂養困難。

3、一些寶寶在吃奶時不能很有效地活動舌頭(舌系帶短)。

4、關于母乳喂養最不為人知的是,媽媽可以和嬰兒一樣從中獲得健康。

5、母乳喂養不僅僅是延續受孕和懷孕之后的自然生理過程,它還能帶來很多短期和長期的健康益處。

6、由此產生的宮縮防止產后出血,促進子宮復舊。

7、媽媽身體分泌乳汁所需要的鐵量,遠小于月經中失血所流失的鐵量。

8、媽媽母乳喂養時間越長,閉經的時間越長。

9、要消耗同樣多的能量,一個配方奶喂養的媽媽必須每天在游泳池來回游30圈以上。

10、很明顯,母乳喂養的媽媽在消耗孕期存儲的脂肪上更有優勢。

六、句子——英文(E)

1、One of the significant differences between formula and human milk is that formula is always the same.

2、There are some physical issues making breastfeeding hard for your baby.

3、Some babies can’t move their tongues effectively (tongue-tied).

4、One of the best-kept secrets about breastfeeding is that it's as healthy for mothers as for babies.

5、Not only does lactation continue the natural physiologic process begun with conception and pregnancy, but it provides many short and long-term health benefits.

6、The resulting contractions prevent postpartum hemorrhage and promote uterine involution.

7、The amount of iron a mother's body uses in milk production is much less than the amount she would lose from menstrual bleeding.

8、The longer the mother nurses and keeps her periods at bay.

9、To use up this many calories, a bottlefeeding mother would have to swim at least 30 laps in a pool.

10、Clearly, breastfeeding mothers have an edge on losing weight gained during pregnancy.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,619評論 6 539
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,155評論 3 425
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,635評論 0 382
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,539評論 1 316
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,255評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,646評論 1 326
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,655評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,838評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,399評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,146評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,338評論 1 372
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,893評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,565評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,983評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,257評論 1 292
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,059評論 3 397
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,296評論 2 376

推薦閱讀更多精彩內容