《離騷》第六部分詳解

原文:

1 女嬃之嬋媛兮, 申申其詈予,【144-146】

2 曰: “鯀婞直以亡身兮, 終然夭乎羽之野。【147,148】

3 汝何博謇而好修兮, 紛獨有此姱節?【149,150】

4 薋菉葹以盈室兮, 判獨離而不服。”【151,152】

5 眾不可戶說兮, 孰云察余之中情?【153,154】

6 世并舉而好朋兮, 夫何煢獨而不予聽?【155,156】

7 依前圣以節中兮, 喟憑心而歷茲。【157,158】

8 濟沅、 湘以南征兮, 就重華而敶詞:【159,160】

9 啟《九辯》與《九歌》兮, 夏康娛以自縱。【161-163】

10 不顧難以圖后兮, 五子用失乎家衖。【164-166】

11 羿淫游以佚畋兮, 又好射夫封狐。【167,168】

12 固亂流其鮮終兮, 浞又貪夫厥家。【169,170】

13 澆身被服強圉兮, 縱欲而不忍。【171-173】

14 日康娛而自忘兮, 厥首用夫顛隕。【174,175】

15 夏桀之常違兮, 乃遂焉而逢殃。【176】

16 后辛之菹醢兮, 殷宗用而不長。【177-179】

17 湯、 禹儼而祗敬兮, 周論道而莫差。【180,181】

18 舉賢才而授能兮, 循繩墨而不頗。【182,183】

19 皇天無私阿兮, 覽民德焉錯輔。【184,185】

20 夫維圣哲以茂行兮, 茍得用此下土。【187,188】

21 瞻前而顧后兮, 相觀民之計極。【188,189】

22 夫孰非義而可用兮? 孰非善而可服?【190,191】

23 阽余身而危死兮, 覽余初其猶未悔。【192,193】

24 不量鑿而正枘兮, 固前修以菹醢。【194,195】

25 曾歔欷余郁邑兮, 哀朕時之不當。【196,197】

26 攬茹蕙以掩涕兮, 沾余襟之浪浪。【198,199】

譯文:

1 姐姐對我遭遇十分關切,她曾經一再地向我告誡。

2 她說“鯀太剛直不顧性命,結果被殺死在羽山荒野。

3 你何忠言無忌愛好修飾,還獨有很多美好的節操。

4 滿屋堆著都是普通花草,你卻與眾不同不肯佩服。

5 眾人無法挨家挨戶說明,誰會來詳察我們的本心。

6 世上的人都愛成群結伙,為何對我的話總是不聽?”

7 我以先圣行為節制性情,憤懣心情至今不能平靜。

8 渡過沅水湘水向南走去,我要對虞舜把道理講清:

9 “夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊,他尋歡作樂而放縱忘情。

10 不考慮將來看不到危難,因此武觀得以釀成內亂。

11 后羿愛好田獵溺于游樂,對射殺大狐貍特別喜歡。

12 本來淫亂之徒無好結果,寒浞殺羿把他妻子霸占。

13 寒澆自恃有強大的力氣,放縱情欲不肯節制自己。

14 天天尋歡作樂忘掉自身,因此他的腦袋終于落地。

15 夏桀行為總是違背常理,結果災殃也就難以躲避。

16 紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下因此不能久長。

17 商湯夏禹態度嚴肅恭敬,正確講究道理還有文王。

18 他們都能選拔賢者能人,遵循一定準則不會走樣。

19 上天對一切都公正無私,見有德的人就給予扶持。

20 只有古代圣王德行高尚,才能夠享有天下的土地。

21 回顧過去啊把將來瞻望,看到了做人的根本道理。

22 哪有不義的事可以去干,哪有不善的事應該擔當。

23 我雖然面臨死亡的危險,毫不后悔自己當初志向。

24 不度量鑿眼就削正榫頭,前代的賢人正因此遭殃。”

25 我泣聲不絕啊煩惱悲傷,哀嘆自己未逢美好時光。

26 拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳。

理解:

1

原:女嬃之嬋媛兮, 申申其詈予,【144-146】

譯:姐姐對我遭遇十分關切,她曾經一再地向我告誡。

(1)詈:lì,詈,罵也。

144、女嬃(xū):屈原的姐姐。【6-1】

145、嬋媛(chán yuán):牽掛。【6-1】

146、申申:反反復復。【6-1】

2

原:曰: “鯀婞直以亡身兮, 終然夭乎羽之野。【147,148】

譯:她說“鯀太剛直不顧性命,結果被殺死在羽山荒野。

(1)鯀:gǔn。中國上古時代神話傳說人物。姓姒[si],字熙,有崇氏。帝顓頊[zhuān xū]之子

鯀禹治水是中國最著名的洪水神話。

鯀是大禹的父親,有崇部落的首領,曾經治理洪水長達九年,救萬民于水火之中,勞苦功高。

因鯀與堯之子丹朱、舜爭部落聯盟共主之位失敗而被堯流放至羽山,死因不明,一種說法是“堯令祝融殺鯀于羽山”,總之,鯀葬身于羽山,是不爭的事實。

鯀,是一個悲劇色彩濃厚的治水英雄。

147、婞(xìng)直:剛正。【6-2】

148、羽之野:羽山的郊野。【6-2】

3

原:汝何博謇而好修兮, 紛獨有此姱節?【149,150】

譯:你何忠言無忌愛好修飾,還獨有很多美好的節操。

(1)謇:jiǎn,正直。

149、博謇:過于剛直。知無不言,正直之極。王夫之曰:"博,過其幅量之謂,猶言過也。馬其昶[chǎng] 曰:"博謇,謂謇諤之甚。"【6-3】

150、姱(kuā)節:美好的節操。【6-3】

4

原:薋菉葹以盈室兮, 判獨離而不服。”【151,152】

譯:滿屋堆著都是普通花草,你卻與眾不同不肯佩服。

(1)薋:cí,草多貌 [(of grass) dense]。

Zī 1.白及,多年生草本植物,塊莖入藥。2.古書上說的一種水菜

(2)菉:lù,草名。即藎草 [hispid arthra-xon]。一名“王芻”。

(3)葹:shī,植物名。即“苔耳” 。菊科。一年生草本。野生。又稱“苓耳”。即“蒼耳”。果實叫“蒼耳子”,有刺,可入藥。

151、盈室:滿屋。【6-4】

152、判:區別。【6-4】

5

原:眾不可戶說兮, 孰云察余之中情?【153,154】

譯:眾人無法挨家挨戶說明,誰會來詳察我們的本心。

153、眾:眾人。【6-5】

154、云:助詞,無實義。【6-5】

6

原:世并舉而好朋兮, 夫何煢獨而不予聽?【155,156】

譯:世上的人都愛成群結伙,為何對我的話總是不聽?”

155、朋:朋黨。【6-6】

156、煢(qióng):孤獨。【6-6】

7

原:依前圣以節中兮, 喟憑心而歷茲。【157,158】

譯:我以先圣行為節制性情,憤懣心情至今不能平靜。

(1)喟憑:為楚語,連讀為詞,乃慷慨憤懣之義。

(2)歷茲:經此后更加增益。潘岳《西征賦》 “旋牧野而歷茲,愈守柔以執競。”

157、前圣:前代圣賢。【6-7】

158、喟: kuì,嘆息聲。【6-7】

8

原:濟沅、 湘以南征兮, 就重華而敶詞:【159,160】

譯:渡過沅水湘水向南走去,我要對虞舜把道理講清:

(1)敶:chén,古同“陳”。

159、濟:渡過。【6-8】

160、就:靠近。【6-8】

9

原:啟《九辯》與《九歌》兮, 夏康娛以自縱。【161-163】

譯:“夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊,他尋歡作樂而放縱忘情。

161、啟:禹之子。夏朝的開國君主。【6-9】

162、《九辯》《九歌》:相傳是啟從天上偷帶到人間的樂曲。【6-9】

163、夏康:啟子太康。【6-9】

10

原:不顧難以圖后兮, 五子用失乎家衖。【164-166】

譯:不考慮將來看不到危難,因此武觀得以釀成內亂。

(1)衖:xiàng,古同“巷”,如:“金家香衖千輪鳴。”

(2)家衖:同家巷,一義內訌,二義指家鄉。這里用第一義。

164、圖:圖謀。【6-10】

165、五子:指夏康等兄弟五人。【6-10】

166、用:因此。【6-10】

11

原:羿淫游以佚畋兮, 又好射夫封狐。【167,168】

譯:后羿愛好田獵溺于游樂,對射殺大狐貍特別喜歡。

(1)佚畋:亦作“ 佚田 ”。謂田獵無節制。《文選·屈原<離騷>》作“佚田”。畋通田。

167、羿:指后羿。【6-11】

說明:

(A)夏代初年的最高執政者之一是“后羿”。

“后羿”本寫作“司羿”。“司”是“父子相繼從事某職業”的意思。“司羿”就是“世襲的射師”。

從夏啟開始(即從公元前2000年開始),夏朝帝王采用由“司”(si)字反寫而造成的新字“后”(hou)字作為自己的官方正式頭銜,一直沿用到公元前1640年(夏桀末年)。

故“后”是夏代最尊貴的稱號,且由于“司羿”確實掌握過夏初的王權,所以后世尊稱“司羿”為“后羿”。

“后羿”本業為射師,其職業和技能世代父子相傳。

在帝嚳時代(2247 BC-2217 BC),當時的“司羿”被任命為天子親衛負責人,此后這一顯赫職務就在該家族內世代傳承。

在太康不理朝政的時候,其時的“司羿”以天子親衛負責人的身份發動宮廷政變,將太康五兄弟逐出皇宮,自己攝政。這樣,“司羿”就變成了“后羿”。

(B).唐堯時的射師。

自開辟以來,太陽星原有十,后被羿善開弓,射落九烏墜地,止存金烏一星。——《西游記》(暗喻夷人后羿射死夏朝數位君主,篡位夏朝,只有夏后少康一人幸免于難。

最后唯一幸存的“金烏”少康成功光復大夏,史稱“少康中興”)

又如:羿弓(羿的弓矢所及);羿妃(指神話中羿妻嫦娥);羿斃十日(指后羿射日的傳說)

(C).夏時有窮氏國君。

羿猶不悛,將歸自田,家眾殺而亨之。——《左傳》

羿死后成為宗布神,即萬鬼之王,禳災除害——《淮南子》

悛,quān,終止之意。

168、封狐:大狐。【6-11】

12

原:固亂流其鮮終兮, 浞又貪夫厥家。【169,170】

譯:本來淫亂之徒無好結果,寒浞殺羿把他妻子霸占。

169、鮮:少。【6-12】

170、浞(zhuó):寒浞,羿相。【6-12】

寒浞(前2013年~前1933年):又名韓浞、寒漪,夏朝君主。

只是因為他的名聲不好,以孔圣人的儒家思想為主體的中國歷史把他排斥在帝王之外,稱他為梟雄,把他統治中國的歲月從史書上抹掉。

妘[yún]姓,任有窮氏部落首領后羿的相,后來殺死后羿,奪取有窮氏大權,隨后消滅了夏后相,使自太康失國以來分裂了54年的天下重新統一。

晚年驕奢淫逸,不修政事,最后死于少康的復國之戰中。

13

原:澆身被服強圉兮, 縱欲而不忍。【171-173】

譯:寒澆自恃有強大的力氣,放縱情欲不肯節制自己。

(1)被服:負恃;信奉。

漢王充《論衡·案書》:“《新語》, 陸賈所造,蓋董仲舒相被服焉,皆言君臣政治得失,言可采行,事美足觀。”

清陳康祺《郎潛紀聞》卷六:“公獨潛究性道,被服洛閩,力踐精思,與世殊軌,亦豪杰之士矣。”

171、澆(ào):寒浞之子。【6-13】

172、強圉(yǔ):強壯多力。【6-13】

173、不忍:不能加以克制。【6-13】

14

原:日康娛而自忘兮, 厥首用夫顛隕。【174,175】

譯:天天尋歡作樂忘掉自身,因此他的腦袋終于落地。

174、日:天天。【6-14】

175、用夫:因此。【6-14】

15

原:夏桀之常違兮, 乃遂焉而逢殃。【176】

譯:夏桀行為總是違背常理,結果災殃也就難以躲避。

176、夏桀(jié):夏之亡國之君。【6-15】

16

原:后辛之菹醢兮, 殷宗用而不長。【177-179】

譯:紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下因此不能久長。

177、辛:殷紂王之名。【6-16】

178、菹醢(zū hǎi):肉醬,名詞動用,指剁成肉醬。【6-16】

179、用而:因而。【6-16】

17

原:湯、 禹儼而祗敬兮, 周論道而莫差。【180,181】

譯:商湯夏禹態度嚴肅恭敬,正確講究道理還有文王。

(1)祗:zhī敬,恭敬,如~回。~仰。~奉。~承。~候。~應。

很多人都把 神祇shén qí 誤寫成神祗shén zhī,那其實是錯的

神祇和神祗,祇(qí)和祗(zhī)(讀一聲)易混淆,祗(zhī)比祇(qí)在筆畫上多了“一點”。

祇 qí 地神。《論語·述而》:“禱爾于上下神~。”(替你向天地神祇祈禱。)

180、儼(yǎn):莊嚴。【6-17】

181、莫差:沒有絲毫差錯。【6-17】

18

原:舉賢才而授能兮, 循繩墨而不頗。【182,183】

譯:他們都能選拔賢者能人,遵循一定準則不會走樣。

182、授:任用。【6-18】

183、頗:傾斜。【6-18】

19

原:皇天無私阿兮, 覽民德焉錯輔。【184,185】

譯:上天對一切都公正無私,見有德的人就給予扶持。

184、私阿:偏私。【6-19】

185、錯:置。【6-19】

20

原:夫維圣哲以茂行兮, 茍得用此下土。【186,187】

譯:只有古代圣王德行高尚,才能夠享有天下的土地。

186、茂行:美好的德行。【6-20】

187、下土:天下。【6-20】

21

原:瞻前而顧后兮, 相觀民之計極。【188,189】

譯:回顧過去啊把將來瞻望,看到了做人的根本道理。

(1)計極:計極是指最根本的規律,出處為《楚辭·離騷》。

王逸注:“計,謀也;極,窮也。”

洪興祖補注:“計,策。極,至也。”

游國恩纂義:“蓋計極者,即極計……極計云者,猶言極則。此承上言,覽察往古興亡之事,以推斷成敗之極則也。自《章句》以下,多以計為謀,以極為窮盡,一落言筌,則其義立礙矣。”

188、瞻前而顧后:觀察古往今來的成敗。【6-21】

189、相觀:觀察。【6-21】

22

原:夫孰非義而可用兮? 孰非善而可服?【190,191】

譯:哪有不義的事可以去干,哪有不善的事應該擔當。

190、非義:不行仁義。【6-22】

191、非善:不行善事。【6-22】

23

原:阽余身而危死兮, 覽余初其猶未悔。【192,193】

譯:我雖然面臨死亡的危險,毫不后悔自己當初志向。

192、阽(diàn):臨危,遇到危險。【6-23】

193、覽:反觀。【6-23】

24

原:不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。【194,195】

譯:不度量鑿眼就削正榫頭,前代的賢人正因此遭殃。”

194、量:度。【6-24】

195、前修:前賢。【6-24】

25

原:曾歔欷余郁邑兮, 哀朕時之不當。【196,197】

譯:我泣聲不絕啊煩惱悲傷,哀嘆自己未逢美好時光。

196、曾:屢次。【6-25】

197、當:遇。【6-25】

26

原:攬茹蕙以掩涕兮, 沾余襟之浪浪。【198,199】

譯:拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳。

198、茹(rú):柔軟。【6-26】

199、浪浪:淚流不止的樣子。【6-26】

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 原文: 1 跪敷衽以陳辭兮, 耿吾既得此中正。【200,201】 2 駟玉虬以桀鹥兮, 溘埃風余上征。【202,2...
    金石明鏡閱讀 4,770評論 0 2
  • 后面注明注釋序號。 點此打開離騷注釋 點此打開離騷譯文 第一部分(12) 1 帝高陽之苗裔兮, 朕皇考曰伯庸。【1...
    金石明鏡閱讀 2,195評論 0 2
  • 最近喜歡上了有古風的歌曲,曾經我覺得很矯揉造作,雖然一直很喜歡古典美,也特意學了古箏,只為能培養一種由內而外散發的...
    夏洛特的女子閱讀 366評論 0 0
  • 一、作用 二、格式 三、關鍵字 四、基協議
    關情紙尾閱讀 300評論 0 0
  • 如果可以回到過去,你想回到那個時刻?思考這個問題,能想起來的瞬間總是那些有著深刻記憶的時刻,再回去一次,是不是一切...
    百事可愛喲閱讀 245評論 0 0