為謀略正名
小時(shí)候,父母教我:做一個(gè)正直的人,做事要光明正大;
上學(xué)了,老師教我:好好學(xué)習(xí),立場(chǎng)堅(jiān)定,愛(ài)憎分明。
班長(zhǎng)、學(xué)生會(huì)干部已經(jīng)成為我的學(xué)生生涯的習(xí)慣身份。
終于工作了,當(dāng)我信心十足、滿腔熱情地?fù)碛卸旯g而依然平平時(shí),暮然回首:我錯(cuò)了,我的認(rèn)知存在天然的偏失!
不能錯(cuò)怪父母老師的教育,是我曲解了謀略的中性詞意,而簡(jiǎn)單與陰謀詭計(jì)列為近義詞,甚至與妥協(xié)軟弱歸為一類。
青少年的一路順境,不曾見(jiàn)識(shí)現(xiàn)實(shí)的復(fù)雜性和事實(shí)的相對(duì)性。
其實(shí),世間哪有對(duì)錯(cuò)?一粒米放在碗里是糧食,放在衣服上是臟東西。
聰明人用心做事,謀略!
人類文明發(fā)展到今天,非黑即白、非錯(cuò)即對(duì)的邏輯已經(jīng)Low了。