青絲傳情 ?獻發代言

留別妻

結發為夫妻,恩愛兩不疑。

歡娛在今夕,嬿婉及良時。

征夫懷遠路,起視夜何其?

參辰皆已沒,去去從此辭。

行役在戰場,相見未有期。

握手一長嘆,淚為生別滋。

努力愛春華,莫忘歡樂時。

生當復來歸,死當長相思。

這首《留別妻》雖然作者已佚,但這種愛情的甜蜜,離別的錐心,生死的不離,留給了我們千年的感動。

“結發”,在中國人的語境中是一個神圣的詞匯,一縷青絲,被多情的中國人賦予了最美好的意義。在戲曲中青絲也常常被用作傳情達愛的作用。

《長生殿》中楊貴妃因姐姐虢國夫人受到皇帝邀請之事嫉妒萬分,醋意大發,結果觸犯了天顏,被貶謫出宮。

她自是后悔而害怕的“君恩如水付東流,得寵優移失寵愁。”但皇上金口一開,嚴重就定不可收回,兩個相愛之人就僵在了那里。

不惹人喜愛的高力士在這里卻是拯救這樁愛情的“功臣,深解男女心事的他及時的傳達了萬歲爺“似有悔心”的消息,而冰雪聰明的楊玉環自然懂得見好就收剪下一縷青絲,請高力士帶入宮去,代言“說臣妾罪該萬死,此生此世,不能再睹天顏!僅獻此發,以表依戀。”說得得體而富有情感。

秀美的烏發,是美人諸美之一,且是重要的美處,用當下流行語來說,在古時,頭發好就是“顏值高”,楊貴妃當然知道自己的美發在得寵中的重要作用。“這一縷青絲香潤,曾共君枕上相偎襯,曾對君鏡里撩云。”烏黑潤澤的秀發有女人的發香,曾經相愛的人同衾共枕,耳鬢廝磨,愛人癡癡的看過她對鏡理云梳鬢。在這里一個“撩”字用的極妙,過往的恩情,美好,此時全靠這一縷青絲再“撩動”情郎的心。

高力士獻發之時的行動極有藝術性,懂得吊人胃口:他先將發絲搭在肩頭,引而不發,明皇不明就理,見發先發一笑,后弄清原委,捧發而“哭”。

“記前宵枕邊香氣,而今剪卻和愁寄,覷青絲腸斷魂迷。想寡人與妃子,恩情中斷,就司這頭發也,一霎里落金刀,長辭云髻。””獻發“的效果果真非同尋常,李隆基的情感閘門被這一縷柔絲撩起,她讀懂了這一縷頭發所纏繞的千愁萬怨追,悔自己的一時怒起,使得他們二人情感中斷。于是復召楊貴妃,帝妃重修舊好。

所有人都說李楊愛情是釵盒情緣,如果說釵鈿是李隆基給楊玉環的定情信物,那么這一縷香發就是楊玉環的回贈,而這段釵盒情緣是被這一縷青絲所緊緊系起的。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容