段子手薛之謙是這樣煉成的
對于寫作者和和音樂創(chuàng)作者而言,令人不高興的事,一定會包括未經(jīng)允許就轉(zhuǎn)載和非法下載。如果有比這更令人生氣的,那就是盜版和剽竊。對版權(quán)和著作權(quán)的保護不到位,是對創(chuàng)作者最大的傷害。
不會說段子的帥哥不是好歌手,說的是薛之謙,曾經(jīng)講過一個心酸的故事:當(dāng)年在他的歌曲鈴聲被下載500萬次時,每次下載他原本的收入應(yīng)是2塊,但最終卻只收到3萬元。或許也就是這么惡劣的生態(tài),才活活把一個歌手逼上段子手的道路上的吧?
雖然現(xiàn)在他看起來還挺享受,但那默默苦捱的10年呢?他雖然很勵志地曲線救國走出來了,但那千千萬萬沒走出來的人呢?
中國的創(chuàng)作者生存環(huán)境不好,盜版已讓他們舉步維艱,但偏偏還有些人明目張膽地,再來剝一層皮。
雖然我們老是罵日本,但在版權(quán)保護方面,還是得承認人家做得更好。日本,一個創(chuàng)作者若窮盡一生能寫出一本很暢銷的書,或創(chuàng)作一首流傳程度達《北國之春》的歌曲,就可以挺好地生活一輩子了。以歌曲為例,每次KTV被點唱,每一次鈴聲下載,每次歌曲被人拿去商演,原創(chuàng)者都會有相關(guān)的利益分成。
如果這些在中國也成立的話,我們那些年欠了竇唯和許巍多少錢???然而,每次看到竇唯被與音樂無關(guān)的花邊新聞帶過時,心里都是酸楚的。報紙上看到他落魄的樣子,再回想起當(dāng)年那意氣風(fēng)發(fā)的才子風(fēng)彩,不禁會想,如果有好的版權(quán)保護體系,他會不會過得好一些?
維權(quán),想說愛你不容易
今天早上得閑,順手下了一個簡友推薦的在線轉(zhuǎn)載檢測app來玩。我平時還挺忙,加上想著沒人會理像我這么不出名的小透明,便拖到現(xiàn)在才去試著玩。
沒想到,今天只隨手搜了一篇,就看到至少幾十個被轉(zhuǎn)載的鏈接,其中有一大半是未經(jīng)授權(quán)、未標(biāo)注作者和出處的。除了一系列公眾號之外,最無恥的該數(shù)x浪的博主老x。幾乎一字不落地復(fù)制,完全沒有提到原作者、出處、作者簡介等。更瘋狂的是,他可能還授權(quán)了另一個博主轉(zhuǎn)載。因為那轉(zhuǎn)載的同學(xué)在標(biāo)題下恭恭敬敬地輸了幾行字:“謝謝博主,原文作者:老x”。見過不要臉的,但實在沒見過這么不要臉的!
此刻,雖然案頭還有一堆未完成的工作。但深呼吸了幾分鐘,我決定在氣暈以前,先寫完這一篇解解氣。
剽竊和盜版,都是國人之痛。從唱片界、文學(xué)界,沒有哪個原創(chuàng)者不對這些強盜咬牙切齒,卻又沒辦法去解決問題。
聽李健說過自己的音樂被盜版沖擊的情況,他對此也很無奈。他說有時路過看見他的盜版CD也會買,只是想看看盜的質(zhì)量如何。
維權(quán)之難,眾所周知。名人均如此,就更不要說普通人了。出身阿里巴巴,維權(quán)騎士的創(chuàng)始人的陳斂說到:
個人原創(chuàng)者為自己的文字維權(quán),太難;這個點,太痛。
忿忿不平之余,我在一個微信作者群里拋下這個話題。毫不意外地,好多原創(chuàng)作者都說有同樣的經(jīng)歷,但都對此無可奈何。
有人推薦了維權(quán)騎士??删S權(quán)騎士似乎也僅對公眾號起作用而已,對那個最可惡的x浪,他們也表示沒有辦法。我很無奈地問了句:“那意思是,我什么也做不了嗎?就只能任憑他們這么明目張膽嗎?”客服回了我一句:“你可以試著私信看看?!?/p>
有個簡友談起這個話題時說到:很憤怒,但是也沒辦法。有那時間一一去處理,還不如好好寫文章。
也有已經(jīng)寫了十幾年的作者看到文章被剽竊時,云淡風(fēng)輕地說了句:xxx一字不改地把文章抄了去。你哪怕改幾句話啊?
強詞奪理并不能使骯臟的事變得干凈
未經(jīng)允許,不打招呼就擅自用他人的文章不是件令人高興的事情,但很多作者其實不會太介意。
沒法令人接受的,是把原創(chuàng)者辛辛苦苦寫的文章拿去,直接署了名字。這種做法,不是和盜竊一樣惡劣么?
有些人臉皮比墻還厚。明明做錯了,去追查時,他還會反咬一口,信口雌黃,扯出一堆歪理。在此,要駁斥兩個歪理:
1. 歪理一:不管是否授權(quán),轉(zhuǎn)載是幫忙傳播。
寫作的人都希望自己的文字能被傳播。但轉(zhuǎn)載前先申請授權(quán),是個基本的尊重。如果未獲得授權(quán),就擅自轉(zhuǎn)載,這就好比擅自進了別人家,拿走別人的碗。被發(fā)現(xiàn)了,說:“這個碗被多用一次,發(fā)揮了更大的價值呢!”那請問,買碗的時間你花了嗎?
有個簡友說:“哪怕注明作者名都算了?!?但偏偏就有連作者名都不標(biāo)注,拿去用了,還厚顏無恥地說:“我在幫你傳播?!边@就好比把人QJ了,還無恥地說:“你不也爽了嗎?”
碼字的人都知道寫作的辛苦。有時為了一字一圖,有時為了一句話,有時對一些表達要斟酌很久。但那些辛苦卻換不來一絲尊重,這讓人心寒。
2. 歪理二:看得起你才轉(zhuǎn)你的文章。
新寫作的小透明,不管再淡定,有大號來要授權(quán)還是很振奮的??墒?,也有些所謂“大咖”問也不問,面不改色心不跳地直接轉(zhuǎn)走文章,還大剌剌地署上他們的名字,比如前文的X浪的老X。
聽說有類似經(jīng)歷的寫作者去追問時,還會被一句“看得起你才轉(zhuǎn)”噎住。可是,這樣的“看得起”,還是不要的好。
錯了就是錯了,不管再怎么粉飾,它還是不合理的。
薛之謙也好,李健也罷,不管寫的什么歌,你愛聽或不愛,他們的權(quán)益都應(yīng)該要受到保護。而原創(chuàng)寫作者,不管是大神還是小透明,都應(yīng)享有同等份量的尊重。
過去的環(huán)境已經(jīng)把很多優(yōu)秀的創(chuàng)作者逼到了絕路,如果還不改,哪里還有讓創(chuàng)作者生存的空間?我只是個小透明,不是薛之謙,也不會寫段子,未來也不打算寫段子。沒空間了我還可以寫日記,但那千千萬萬勵志要寫作為生、創(chuàng)作為生的創(chuàng)作者們呢?你們給活路了嗎?
把薛之謙逼成段子手,這件事已經(jīng)夠糟的了。如果還有更糟的,那就是我們對此居然已經(jīng)麻木、也不再感到憤怒。
謝謝不吝點贊和關(guān)注~