關于"活在當下 or 活在未來",李笑來對于這兩個話題,有些偷換概念。
他真正的意思是:困在當下 or 活在未來。
這樣描述的話,是否對錯是顯而已見的。
困在當下:不必對眼前所有事的都保持高度警惕,不必事事躬親。我們的注意力是有限的,我們必須分清什么最重要,我們必須放棄100安全感。
活在未來:我們必須站在長期的角度上,這樣更容易把握什么最重要。我們必須對自己的未來有個認識,這樣我們的價值觀才會明確。
活在當下:我們應專注于當下的變化,不必太過計較過去,并迷失于未來。這樣,我們當下的行為才會更有成效,更簡單,更快樂。這才是活在當下的智慧所在。
很顯然,困在當下與活在當下的概念并沒有什么交集!
活在當下,沒有排斥“活在未來”對于長期的意義,也沒有像“困在當下”那樣,疲于應付那么不重要的事。
活在當下,仍然是屹立不倒的智慧!
由此看來,李笑來,可能是誤導大家了。
他機械地將"活在當下"改成"困在當下",
而掩耳盜鈴式地閹割了其原來的意義!
讓人費解啊!