看到今天這個單詞,腦子里第一個跳出來的人物——
是阿米爾·汗,身兼導演和演員,印度的傳奇人物。
這個小個子一直都很堅定地有自己的想法,并總能在自己選擇的道路上做到prominent:
他出身于電影世家,但年少的阿米爾并不喜歡拍戲,他討厭化妝,拒絕了上鏡的邀約,選擇了專心打網球。
這一打,就打成了馬哈拉施特拉邦的網球冠軍。
和許多人一樣,阿米爾也是在大學發現了自己真正的愛好——想成為演員。他參演了一位朋友拍攝的短片,從此決定走上電影之路,不顧家人的反對,從大學輟學擔任導演助理,主演了電影《冷暖人間》。
后面的事情我們都知道了,經歷過坎坷,但阿米爾·汗也一路走紅,他敢于拍攝直指社會問題的劇本,且極富敬業精神,年過半百的他能為一部電影先增肥再減肥高達幾十斤,這么多年過去,他對電影初心不改。
今天的他,是《時代》周刊評價的“印度良心”,是全印度的“浪漫主義英雄”,堪稱
prominent
[?pr?m?n?nt]
adj.著名的; 突出的,杰出的; 突起的;
構詞
prominent=?pro(向前)+min(=project)+ent(表形容詞)
同樣是一個可以通過詞根推測出含義的單詞:pro-表示“向前”,-min相當于project,project的動詞含義是“伸出,突出”,-ent是常見的表示形容詞的后綴。“向前突出的”,可以引申為“顯著的,杰出的”。
用法
這個單詞的含義,離不開“突出的”的中心意思,用法上有些微區別:
單詞最靠近原意的解釋是:
1、something that is prominent is large and sticks out? 也就是物理屬性上“凸起的,突起的”意思:
a prominent nose
高鼻子
He had an angular face with prominent cheekbones.
他的臉棱角分明,顴骨突出。
但更常見一點的用法還是作為“顯著的,突出的”含義,表示位置的顯著,或作用突出等:
2、something that is prominent is very noticeable or is?an important part of something else.
Here the window plays a prominent part in the design.
這里窗戶在設計中起著非常重要的作用。
The newspapers gave prominent coverage to the news.
各報在顯著位置上登載了這條消息。
The Catholic Church has played a prominent role throughout Polish history.
天主教會在整個波蘭歷史上曾發揮過舉足輕重的作用。
那么,這種“顯著、突出的”意思,
用在人身上,就可以理解為“重要的,著名的”
3、someone who is prominent is important and well-known.
The most prominent poets of the Victorian period had all but faded from the scene.
維多利亞時期最顯赫的詩人差不多已全部湮沒無聲了。
…the children of very prominent or successful parents.
…非常知名或成功人士的孩子們。
引申
它可以搭配:
prominent place/position ? 顯著的位置
副詞形式也很常用:prominently ? 顯著地
阿米爾汗說過一句話,姑且可以算作成為prominent的人的方法論——
“這(指演戲)是一項可以提升的技能,但前提是你必須熱愛它,然后其他東西會在無形中到來。”
“如果一個木匠熱愛制作座椅,那么一定會和那些只把它當工作的人做出不同的結果來。”
熱愛,與成長性思維,大概是一個杰出的人所必須具備的東西吧~
所謂成長性思維,就是將一切視為“可以提升的”,相信通過訓練,可以克服過去克服不了的問題。相比于遇事喜歡用自己過去的方法解決問題的固定性思維者,成長性思維者更喜歡應對挑戰,并認為這可以幫助自己成長,過程比結果更重要。
以上,復習今天的單詞,別忘了在留言區造個句哦~
prominent
[?pr?m?n?nt]
adj.著名的; 突出的,杰出的; 突起的;
閱讀愉快~