2019-04-17:每日英語打卡,文章精讀(內附女神美照^O^)

感覺一天一天時光過的好快,到了四月中旬了,最是時光留不住,珍惜時間,每天都要加油鴨^O^

水果沙拉


“Anthropology” derives from the Greek words anthropos “human” and logos “the study of.” By its very name, anthropology encompasses the study of all humankind. Anthropology is one of the social sciences. Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.

Question 1

We can learn from the text that social science ______.

[A] encompasses the study of all human beings and nature

[B] is a branch of anthropology that concentrates on human society

?[C] probes into humans and their activities in a scientific way

[D] interests natural scientists who study natural phenomena

圖片發自簡書App

Question 2

Please translate the sentences into Chinese.“

Anthropology” derives from the Greek words anthropos “human” and logos “the study of.”

人類學起源于希臘語言,anthropos“人類”之意,logos“研究”。↓

Anthropology”(人類學)一詞源自希臘文字“anthropos”(人類)和“logos”(研究)。

By its very name, anthropology encompasses the study of all humankind. Anthropology is one of the social sciences.

通過其命名,人類學圍繞所有人類進行研究,人類學是社會科學的一種。

Social science is that branch of intellectual enquiry 智力探究,知識探索which seeks to study humans and their endeavors (努力→行為)in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned冷靜的 manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.

社會科學是尋求研究人類的智力研究的分支,他們努力用與自然科學研究自然現象相同的邏輯有序,系統且冷靜的方式?!?/p>

社會科學是知識探索的一個分支,它力圖像自然科學家研究自然現象那樣,用理性的、有序的、系統的和冷靜的方式研究人類及其行為。


逐句解讀↓


第一句

“Anthropology” derives from the Greek words anthropos “human” and logos “the study of.”

句子結構(S+V+O)

主:“Anthropology” 人類學一詞

謂:derives from 源自

賓:the Greek words 希臘文字

同:anthropos “human” and logos “the study of.” “anthropos”(人類)和“logos”(研究)


本句譯文

“Anthropology”(人類學)一詞源自希臘文字“anthropos”(人類)和“logos”(研究)。

第二句

By its very name, anthropology encompasses the study of all humankind.

句子結構(S+V+O)

狀:By its very name, 就字面而言

主:anthropology 人類學

謂:encompasses 包含

賓:the study of all humankind. 對整個人類的研究

本句譯文

按這個名稱來看,人類學包含了對整個人類的研究。

第三句

Anthropology is one of the social sciences.

句子結構(S+LV+P)

主:Anthropology

系:is

表:one of the social sciences.

本句譯文

人類學是一門社會科學。


第四句

[1] Social science is that branch of intellectual enquiry [2] which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner [3] that natural scientists use for the study of natural phenomena.

句子結構

[1] 主句(S+LV+P)

主:Social science 社會科學

系:is 是

表:that branch of intellectual enquiry 知識探索的一個分支

譯文:社會科學是知識探索的一個分支

[2] 修飾that branch的定語從句(S+V+O)

主:which 它(這個分支)

謂:seeks to study 力圖研究

賓:humans and their endeavors 人類及其行為

狀:in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner 用同樣理性的、有序的、系統的、冷靜的方式

譯文:它力圖用理性的、有序的、系統的、冷靜的方式研究人類及其行為

[3] 修飾manner的定語從句(S+V+O)

賓:that 指manner,這種方法

主:natural scientists 自然科學家

謂:use 用

狀:for the study of natural phenomena 來研究自然現象

譯文:像自然科學家(用這種方法)研究自然現象那樣

本句譯文

社會科學是知識探索的一個分支,它力圖像自然科學家研究自然現象那樣,用理性的、有序的、系統的和、冷靜的方式研究人類及其行為。


放上小鞠照片,美美噠。

圖片發自簡書App

圖片發自簡書App

圖片發自簡書App
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容