你一手拿著蘋果一手拿著命運 尋找你自己的香

As the misty drizzle drifting in the March of the South,

you are sitting in front of the empty Rice Shop.

Holding an apple?in one hand, and the fate in the other,

you are seeking for your own fragrance.


People outside the windows are all in a rush,

throwing their sight in the damp street.

As you walk gracefully in the room like a dancer,

the time suddenly turns into a wisp of smoke.


My darling, do you feel like tomorrow is coming,

and our boat is waiting for us on the wharf.

I will wash my hair and climb on the mast

to build us a home with grape branches and tender leaves.

《米店》——張佳瑋

三月的煙雨飄搖的南方

你坐在你空空的米店

你一手拿著蘋果一手拿著命運

尋找你自己的香

窗外的人們匆匆忙忙

把眼光丟在潮濕的路上

你的舞步劃過空空的房間

時光就變成了煙

愛人,你可感到明天已經來臨

碼頭上停著我們的船

我會洗干凈頭發爬上桅桿

撐起我們葡萄枝嫩葉般的家


“本譯文僅供個人研習、欣賞語言之用,謝絕任何轉載及用于任何商業用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔。本人同意簡書平臺在接獲有關著作權人的通知后,刪除文章。”

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容