昨天才表揚(yáng)冉雍可以去從政,今天就以其言展現(xiàn)了孔夫子為什么認(rèn)為他有當(dāng)官的能力。
冉雍說因?yàn)檗k事認(rèn)真執(zhí)行簡單,思定而后行是好事;辦事馬馬虎虎執(zhí)行簡單,粗枝大葉的話卻是太簡單了。用句現(xiàn)代話來說就是態(tài)度決定一切。
孔夫子認(rèn)為從政應(yīng)行簡,冉雍能慧眼識(shí)人,說明確實(shí)可以出師了。
【原文】
6?2 仲弓問子桑伯子(1)。子曰:“可也,簡(2)。”仲弓曰:“居敬(3)而行簡(4),以臨(5)其民,不亦可乎?居簡而行簡,無乃(6)大(7)簡乎?”子曰:“雍之言然。”
【注釋】
(1)桑伯子:人名,此人生平不可考。
(2)簡:簡要,不煩瑣。
(3)居敬:為人嚴(yán)肅認(rèn)真,依禮嚴(yán)格要求自己。
(4)行簡:指推行政事簡而不繁。
(5)臨:面臨、面對(duì)。此處有“治理”的意思。
(6)無乃:豈不是。
(7)大:同“太”。
【譯文】
仲弓問孔子:子桑伯子這個(gè)人怎么樣。孔子說:“此人還可以,辦事簡要而不煩瑣。”仲弓說:“居心恭敬嚴(yán)肅而行事簡要,像這樣來治理百姓,不是也可以嗎?(但是)自己馬馬虎虎,又以簡要的方法辦事,這豈不是太簡單了嗎?”孔子說:“冉雍,這話你說得對(duì)。”
【評(píng)析】
孔子主張辦事簡明扼要,不煩瑣,不拖拉,果斷利落。不過,任何事情都不可太過分。如果在辦事時(shí),一味追求簡要,卻馬馬虎虎,就有些不夠妥當(dāng)了。所以,孔子聽完仲弓的話以后,認(rèn)為仲弓說得很有道理。