? ? ? ? 釋義“江郎”,指南朝文學家 江淹,年輕時很有才氣,到晚年文思 漸漸衰退。“盡”,完,沒了。江郎的文才沒了。比喻才思減退。原指江淹少有文名,晚年詩文無佳句。比喻人的文采思情 衰退。(這段抄的)
? ? ? ? 最近,特別想寫一字文。我江郎才盡了。數學是智力的體操,文字是某種情懷的體操。這樣來說,江郎才盡,我抄的這短文字的解釋恐怕有點問題。或許是老人家越來越深刻,不想隨便寫文了。
? ? ? ? 以前我安靜的時候思維很豐富,最近我安靜下來喜歡看一張白紙。腦子裏是一些不成關聯的文字。而且是跳出來那種感覺。我無法起文表達。至於江郎,他沒有出佳句時候在想什麼?我不姓江,我也不知道。我想,他應該是不圖佳句了吧,又不是小孩子了。沉靜寂寥適合他。
? ? ? ? 如果,江郎的文字是寫給自己以外的人來看,江郎才盡表象,一定會出現。寫給自己,真的沒有必要。因為,記錄的不是相思苦,就是孤獨寞,沒什麼美好的文字記錄。何必惹得自己不開心呢?即使寫了,也會燒點銷燬。真正孤獨的人,不會太沉迷與寫孤獨的文。類比一個人就是卓別林。看似豐富的文,也可能出自一個在孤獨環(huán)境的人,比如海倫凱勒。
? ? ? ? 我喜歡海倫凱勒。讀她以後,我的孤獨顯得特別的矯情。所以,我寫不出孤獨。我也寫不出豐富。我只能用簡單的文字寫文。就怕寫一堆華麗的文字,把我的思維拖住。我只看得到字,看不到文。長文,看不懂。
? ? ? ? 今晚,我很開心。最近三天都很開心。所以,跳脫出來的字,我只拿的起一個字:
? ? ? ? 泣
? ? ? ? 然後再放下。